汹的韩文
发音:
"汹"的汉语解释用"汹"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 물이 용솟음치다.
- "汶马辺界" 韩文翻译 : 말레이시아-브루나이 국경
- "汶阳站" 韩文翻译 : 문양역
- "汹动" 韩文翻译 : [동사]【문어】 시끌벅적하다. 웅성대다. 소요(騷擾)하다.群情汹动;군중들이 격동되어 떠들썩하다. 사람들이 웅성거리다
- "汶莱鸟类" 韩文翻译 : 브루나이의 새
- "汹汹" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)파도 소리의 형용.(2)【폄하】 세력이 성한 모양.气势汹汹;기세가 등등하다来势汹汹;밀려오는 기세가 세차다(3)왁자지껄한 모양. 떠들썩한 모양.议论汹汹;의론이 분분하다群情汹汹;민의가 시끄럽다天下汹汹;세상이 떠들썩하다 =[讻讻] [恟恟]
- "汶莱马来人" 韩文翻译 : 브루나이인
- "汹涌" 韩文翻译 : [동사] (물이) 세차게 위로 치솟다. 용솟음치다.波涛汹涌;파도가 용솟음치다汹涌如潮;기세가 조수처럼 세차게 치솟아 오르다革命洪流汹涌向前;혁명의 거센 물결이 앞으로 솟구쳐 나가다非洲掀起了汹涌的反殖民地主义的浪潮;아프리카에서는 세찬 반식민주의의 파도가 일었다
- "汶莱通信" 韩文翻译 : 브루나이의 통신
- "汹涌澎湃" 韩文翻译 : 【성어】 물결이 세차게 출렁이다;기세가 막을 수 없이 세차다.汹涌澎湃的历史潮流;세차게 물결치는 역사의 조류
例句与用法
- 자기 것이 아닌 것을 놓아버리기가 얼마나 쉬운가를 생각해보라.
看他那气势汹汹的样子,明显不打算善罢甘休。 - 자기 것이 아닌 것을 놓아버리기가 얼마나 쉬운가를 생각해보라.
看他那气势汹汹的样子,明显不打算善罢甘休。 - 진하 게 된 것 처럼 대접 했 다.
我装成气势汹汹的样子。 - 진하 게 된 것 처럼 대접 했 다.
我装成气势汹汹的样子。 - 선인들의 피로를 치유한 온천이 지금도 곤곤히 솟고 있습니다.
治愈了祖先们的温泉,现在还在汹涌而出。 - 서지수(서은수 분)는 선우혁(이태환 분)에게 이성친구가 생겼다는 거짓말을 했다.
至封邱,人心汹惧,汉主遣慕容彦超等将兵拒之。 - 개인적으로 화이트를 상당히 좋아하는데 때도 많이타고 말이죠.. (?)
他尤其喜爱白色的浪涛,时而可以汹涌澎湃,时而? - 롯데 사태 그 후 잠실 ‘롯데 타운’에 가봤더니…
随後他气势汹汹地朝柳绿轩的闺房而去。 - 롯데 사태 그 후 잠실 ‘롯데 타운’에 가봤더니…
随後他气势汹汹地朝柳绿轩的闺房而去。 - ‘지옥’은 지표에서부터 불타올라 지구의 중심에까지 이르는 지하의 심연이다.
在炎魔深渊的上方,无穷无尽的火焰从深渊的下面汹涌而出,焚烧天地。
其他语种
- 汹的泰文
- 汹的英语:名词 [书面语] (水向上涌的样子) burbulent; tempestuous; roaring; uproarious
- 汹的法语:tumultueux dérangeant perturbant
- 汹的日语:*汹xiōng ↓ 【成語】其势汹汹
- 汹的俄语:[xiōng] тк. в соч. бурлить; бушевать (напр., о волнах) - 汹涌
- 汹什么意思:xiōng ㄒㄩㄥˉ 1)〔~~〕a.波涛声,如“波声~~”。b.形容喧扰,如“天下~~”,“议论~~”;c.形容声势很大(含贬义),如“气势~~”,“来势~~”。 2)〔~涌〕水势很大,向上涌,如“波涛~~”、“~~澎湃”。
人情汹汹 波涛汹涌 汹涌淜湃 气势汹汹 来势汹汹 汹涌彭湃 汹涌澎湃 其势汹汹 声势汹汹 汹涌 汹汹