末世的韩文
发音:
"末世"的汉语解释用"末世"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 말세. 한 시대의 정치·도덕·풍속 따위가 쇠퇴해 가는 마지막 시기.
封建末世;
봉건 시대의 말기 =[末造] [季世]
- "末世情怀" 韩文翻译 : [명사]【홍콩방언】 말세 심리. 이기심. 자아중심.
- "末(班)车" 韩文翻译 : [명사] 막차.坐末(班)车;막차를 타다 =[末次车] [末趟车] ↔[首(班)车]
- "末" 韩文翻译 : ━A)(1)[명사] 물건의 끝(부분). 끝머리.秋毫之末;【성어】 추호의 끄트머리; 극히 미세한 것篇末;문장의 끝 부분(2)[명사] 여줄가리. 근본적인 것이 아닌 중요하지 않은 일. 지엽적인 일. 말초적인 일. 하찮은 일.本末倒置;【성어】 일의 본말이 뒤바뀌다舍本逐末;【성어】 근본적인 것을 버리고 지엽적인 것을 추구하다(3)[명사][형용사] 최후(의). 마지막(의). 맨 나중(의).春末;늦봄周末;주말末批货;마지막 화물一学期的最末一天;한 학기의 마지막 날(4)[부사]【문어】 없다. 아니다. 않다. [부정·금지 따위를 나타냄]吾末如之何;나는 그것을 어찌할 수 없다(5)(末儿, 末子) [명사] 가루. 분말. 부스러기. 잘게 부순 것.锯末;톱밥茶叶末儿;분말 차. 찻잎 부스러기肉末儿;간 고기粉笔末儿;분필 가루煤末;석탄 가루葱末儿;잘게 썬[저민] 파把药研成末儿;약을 갈아서 분말로 만들다 ━B)(1)[명사] (중국 전통극에서의) 중년 남자 배역. [경극(京劇)에서의 ‘老生’과 같은 종류에 속함]末角(儿);활용단어참조(2)(末儿) [양사]【북경어】 회(수). 번. 차.有那么一末;그러한 일도 있(었)다
- "未领教" 韩文翻译 : 【상투】 당신의 성함은 무엇인지요? 당신의 이름은 아직 들어 보지 못했습니다. [옛날, 초면시 자신의 성을 일러주며 상대방의 성을 되물을 때 많이 사용함]
- "末世战疫:鸣鸟档案" 韩文翻译 : 송버드 (영화)
- "未雨绸缪" 韩文翻译 : 【성어】 비가 오기 전에 창문을 수선하다;사전에 방비하다.
- "末世纪暴潮" 韩文翻译 : 스트레인지 데이즈 (영화)
- "未遑" 韩文翻译 : ☞[未暇]
- "末世预言实现论" 韩文翻译 : 과거주의
例句与用法
- 그는 전능하신 하나님의 말세 사역을 받아들인 후 ...
她接受全能神的末世作工后,.. - 다이버전트 시리즈: 얼리전트 FHD The Divergent Series: Allegiant
《赤诚者 ‧ 末世醒觉》The Divergent Series: Allegiant预告 - 다이버전트 시리즈: 얼리전트 FHD The Divergent Series: Allegiant
《赤诚者 ‧ 末世醒觉》The Divergent Series: Allegiant预告 - 그리스도의 교회가 이 마지막 날에 일어났음, 교성 20:1.
基督的教会已在此末世时代兴起;教约20:1。 - 그것은 마지막날의 서양 세계의 교회들을 완벽하게 보여주고 있습니다.
那完美地描述了末世中在西方的众多教会。 - 이런 관념들은 하나님의 말세 사역에 의해 모두 깨졌다.
这些观念都被神的末世作工打破了。 - 2015년, 엄마는 제게 하나님의 말세 복음을 전해 주셨습니다.
2015年,妈妈把神的末世福音传给了我。 - 두번째로, 성경은 마지막날에 기독교의 사랑이 부족하다고 예언하고 있습니다.
II. 第二,圣经豫言到末世教会中缺乏基督的爱心。 - 다이버전트 시리즈: 얼리전트 FHD The Divergent Series: Allegiant
分歧者系列:赤诚者·末世醒觉 | The Divergent Series: Allegiant - 하나님의 말세 역사와 계시록의 예언은 어떤 관련이 있습니까?
神末世的作工与启示錄的预言有什么关系?