敢当的韩文
发音:
"敢当"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)감당하다. 용감하게 담당하다.
你为什么敢作而不敢当呢?
너는 어째서 일을 벌여만 놓고 감당하지 못하느냐?
(2)【겸양】 (‘不’ ‘哪里’ 뒤에 쓰이어) 별말씀을 다 하십니다. 천만의 말씀입니다. 죄송합니다.
不敢当;
별말씀을 다 하십니다
- "不敢当" 韩文翻译 : 【겸양】 감당하기 어렵다. (상대방의 초대나 칭찬 등에 대해서) 별말씀을 다 하십니다. 천만의 말씀입니다. 황송합니다.今天承您赏光, 我实在不敢当;오늘 왕림해 주셔서 대단히 고맙습니다 =[不敢(2)] [当不起(2)]
- "石敢当" 韩文翻译 : ☞[泰tài山石]
- "敢作敢当" 韩文翻译 : 【성어】 과감하게 행하고 용감하게 책임을 지다. =[敢作敢为]
- "敢字当头" 韩文翻译 : 용감한 것을 우선 신조로 삼다.鲁迅, 他敢字当头, 敢于向一切敌人宣战;노신, 그는 용감함을 우선 신조로 삼고, 대담하게 모든 적들에게 선전 포고했다
- "敢保" 韩文翻译 : (1)[동사] 책임지다. 보증하다.(2)[부사] 반드시. 꼭. 절대로.要是这事叫他知道, 敢保要闹翻;이 일을 그가 알게 되면 꼭 사이가 틀어지게 된다
- "敢怒而不敢言" 韩文翻译 : 【성어】 격분하고 있지만 감히 말은 못 한다.
- "敢怕" 韩文翻译 : [부사]【초기백화】 어쩌면. 아마도. 혹은.敢怕有四五百斤重;아마도 4·5백근의 무게는 될 것이다
- "敢于" 韩文翻译 : [형용사] 대담하게 …하다. 용감하게 …하다.
- "敢情" 韩文翻译 : [부사]【방언】(1)알고보니. 원래. 뜻밖에도.敢情他是个骗子;알고보니 그는 사기꾼이었군!(2)물론. 정말. 당연히.办个托儿所吗? 那敢情好!;탁아소를 운영하세요? 그건 정말 좋은 일이군요!敢情他会, 他学了三年了;그는 3년이나 배웠으니, 당연히 할 수 있다
- "敢为人先" 韩文翻译 : 솔선하다
- "敢想" 韩文翻译 : 대담하게 생각하다.
例句与用法
- 그들의 속에는 진리가 없으며, 제 것으로 말하는 거짓말장이들입니다.
他们不但造谣,还敢当着我的面造我的谣。 - 히 11:38의 말씀처럼, “세상이 감당할 수 없는 사람들입니다.
尤其是来 11:38,说:他们是这个世界不敢当的人。 - 속박당한 생각이 그 달릴 못하고 날아가는 맹세들 내댈텐가?"
岂有经侍宫闱多臣子敢当恩贶?以死自誓,固辞不受,优诏许之。 - 43내 주님의 어머니께서 저에게 오시다니 어찌 된 일입니까?
43我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢? - “나의 자녀들아, 너희가 뿌린 것은 너희가 거두어들일 것이다.
“你们这群小兔崽子,竟然敢当众调戏我们,真的是活得不耐烦了。 - 43 주님의 어머니께서 나를 찾아 주시다니 어찌된 일입니까?
43我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢? - 하니, 백욱은 웃으며, “될 수 없는 일이다.
许广平笑着说:“那可不敢当。 - 43 주님의 어머니께서 나를 찾아주시다니 어찌된 일입니까?
43我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢? - 43 내 주님의 어머니께서 내게로 오시다니 이것이 어찌된 일입니까?
43我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢? - 히 11:38 전반절에도 “이런 사람은 세상이 감당치 못하도다 했지요.
尤其是来 11:38,说:他们是这个世界不敢当的人。