操心的韩文
音标:[ cāoxīn ] 发音:
"操心"的汉语解释用"操心"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 마음을 쓰다[졸이다]. 걱정[고민]하다. 애태우다. 노심하다.
这件事, 你不必操心了;
너는 이 일에 대해 마음을 쓸 필요가 없다
操闲心;
쓸데없는 걱정을 하다
为他们操了许多心;
그들을 위해서 많은 신경을 썼다 →[操劳] [劳神]
- "操弄" 韩文翻译 : [동사] 멋대로 다루다. 가지고 놀다. 좌지우지 하다.操弄国政;국정을 멋대로 다루다
- "操履" 韩文翻译 : [명사]【문어】 소행(素行). 품행.
- "操戈" 韩文翻译 : [동사] 무기를 쥐다. 적대하고 싸우다.同tóng室操戈;【성어】 내분을 일으키다. 같은 패끼리 싸우다
- "操屄" 韩文翻译 : 제기랄; 성교하다; 씨발; 씹하다; 좆되다
- "操扯" 韩文翻译 : [동사]【방언】 (적극적으로) 종사하다.领头操扯;앞장서서 하다
- "操家" 韩文翻译 : [동사] 집안일을 맡아 하다.
- "操持" 韩文翻译 : [동사](1)(사무를) 처리하다. 관리하다. (사업 따위를) 경영하다.操持家务;가사를 돌보다操持一家人的生活;한 집안 살림을 꾸려 나가다这件事由你操持;이 일은 네가 처리해라操持井臼;【성어】 아내로서의 책무를 다하다(2)계획하다. 준비하다. 계획하여 시행하다.听说闺女明天就过门了, 都操持好了吗?따님이 내일 시집간다고 하던데, 준비가 다 되었습니까?
- "操宰" 韩文翻译 : [동사]【대만방언】 조종하다. 주재(主宰)하다.
- "操权" 韩文翻译 : [동사] 권력을 장악하다.
例句与用法
- 꼼꼼히 신경써주신 부장님께 정말 감사드려요~ 덕분에 저희 결혼예물
除了谢谢他们为了我们的婚事来操心, - 그 자손들에게 숨겨두지 않으리니, 미래의 세대에게 전하려 하노라-
儿子们的事不去操心,卻为妻妾们操心。 - 그 자손들에게 숨겨두지 않으리니, 미래의 세대에게 전하려 하노라-
儿子们的事不去操心,卻为妻妾们操心。 - 그래서 그런 걱정을 덜어드릴수 있는 아이로 데려왔답니다 :)
而且妈妈怼說我是不让她操心的孩子:) - 117 을 채우 H로 신경 쓸 필요가 없고,
第117章 完全不用操心这些有的没的 - 저희로 인해 많이 걱정하는 분이 많아 정말 죄송했다.
有太多的人为我操心,我非常抱歉。 - 别~了 더는 ~하지 마라 / 操心 마음을 쓰다
不要再过於伤心~她会担心喔~ - 그것은 사람이기도 하고 경제력이기도 하고 때로 권력이기도 하다.
用心带人的,不论怎样有能力,也是个操心人。 - 나는 졸업이 가까워지자 취직 걱정이 되기 시작했다.
临近毕业,我们开始操心工作。 - 둘째, 부모에게 걱정을 끼쳐드리지 않아야 한다는 것이다.
其次,不想让父母操心。
其他语种
- 操心的泰文
- 操心的英语:1.(费神; 担心) worry about; trouble about; take pains; be concerned over [with]: 你不必为孩子们操心。 you needn't worry about the children. 2.(费心考虑或料理) rack one's brains
- 操心的法语:动 s'inquiéter;se préoccuper;se faire des soucis
- 操心的日语:気をつかう.心を煩わす.配慮する.心配する. 大家的事大家想办法,你不必一个人操心了/みんなのことはみんなでなんとかするから,君一人で心配することはない. 母亲为孩子操尽了心/母親は子供のことでずいぶん苦労した.
- 操心的俄语:[cāoxīn] заботиться о ком-либо/чём-либо; беспокоиться о ком-либо/чём-либо
- 操心的印尼文:ganggu; khuatir; membencanai; membencanakan; mencemaskan; mengacau; mengambil pusing; menggaduh; mengganggu; menghiraukan; menyusahkan; merundung; my first love (seri tv);
- 操心什么意思:cāo xīn 费心考虑和料理:为国事~ㄧ为儿女的事操碎了心。