撇的韩文
音标:[ piē; piě ] 发音:
"撇"的汉语解释用"撇"造句
韩文翻译手机版
- 버림 받은 사람
- "撇 1" 韩文翻译 : ━A) [동사] 버리다. 돌보지 않다. 방치하다. 유류(遺留)하다.撇开;활용단어참조把老一套都撇了;케케묵은 방식을 모두 버렸다撇了他一天了;그를 하루 방치했다死后撇下一儿一女;1남 1녀를 남겨 놓고 죽었다不能只抓一头, 把别的事都撇在一旁;다만 한 가지 일에만 몰두하고, 다른 일을 모두 한쪽으로 내팽개쳐서는 안 된다 ━B) [동사] (거품 따위를) 걷어 내다. 건지다. 뜨다.撇油(儿);활용단어참조撇沫儿;ⓐ 거품을 걷어 내다 ⓑ 이익·구전을 가로채다 ━C) [동사] 어떤 말투로 지껄이다.撇京腔;활용단어참조听他的口音像是一位南方人, 撇的可是京腔;그의 말투를 들어 보면 남방 사람 같지만, 지껄이는 말은 북경어이다 撇 2 (1)[동사] 던지다. 뿌리다. 내던지다.撇球(儿);공을 던지다大家撇了他一身鲜花;모두들 그의 온몸에 생화를 던졌다(2)[동사] 잊어먹다. 내팽개치다.他把这件事早撇到脑后去了;그는 이 일을 잊은 지 오래되었다(3)(撇儿) [명사] 한자의 필획(筆劃)인 ‘丿’(삐침).我姓朱, 是“撇·未”朱;제 성인 朱는 “丿”과 “未”의 朱입니다(4)[양사](3)과 같은 모양의 물건을 세는데 쓰임.两撇胡子;팔자 수염 =八字胡两撇浓眉, 一双大眼;치켜 올라간 짙은 눈썹과 큰 눈(5)대시 ‘ ´ ’.(6)[동사] 삐침 모양으로 만들다[하다].(7)[동사] 입을 삐죽거리다.把嘴一撇;입을 삐죽하다
- "撅过来" 韩文翻译 : 인공호흡으로 숨을 되돌리다.
- "撅花儿" 韩文翻译 : [동사] 꽃을 꺾다.
- "撅老头子" 韩文翻译 : [명사] 완고한 할아범[영감]. 고집 센 늙은이.
- "撇下" 韩文翻译 : [동사](1)버리다. 방치하다. 내버리다. 내팽개치다.(2)【전용】 유족을 남기고 죽다.
- "撅短儿" 韩文翻译 : [동사]【속어】 남의 단점을 들추어내다.说人不撅短儿;남을 꾸짖을 때 그의 단점을 들추지 않는다 →[揭jiē短(儿)]
- "撇京腔 1" 韩文翻译 : 북경어(北京語)를 자랑삼아 하다. 표준어를 (보라는 듯이) 구사하다. 撇京腔 2 【비유】 방언 지역에 사는 사람이 북경(北京)말만 하는 것을 비꼬아 일컫는 말.
- "撅撒" 韩文翻译 : ☞[决jué撒]
- "撇兰 1" 韩文翻译 : [동사] 제비뽑기 놀이를 하다. [사람의 수만큼 난초 잎을 그려 뿌리에 금액을 적은 후, 각자가 어느 하나의 잎을 골라서 거기에 서명하고, 감추어 둔 금액을 펼쳐서 부담액을 정하고 돈을 함께 내서 음식물을 사서 먹는 놀이] =[劈pǐ兰] →[抓zhuā阄(儿)] 撇兰 2 ☞[苤蓝piě‧lan]
例句与用法
- [윤도관] 그들은 곧바로 배와 아버지를 버려두고 그분을 따랐다.
)他们立刻撇下船和他们的父亲,跟从了他。 - (흑룡강신문=하얼빈)료해한데 따르면 세계적으로 약 6%~13%의 사람이 왼손잡이라고 한다.
昨天是国际左撇子日,据了解,全世界约有6%—13%的人是左撇子 - (흑룡강신문=하얼빈)료해한데 따르면 세계적으로 약 6%~13%의 사람이 왼손잡이라고 한다.
昨天是国际左撇子日,据了解,全世界约有6%—13%的人是左撇子 - 내가 너를 떠나지 아니하며 내가 너를 버리지 아니하니
「我絕不撇下你,也絕不丟弃你。 - "그렇지, 이렇게 싹싹 누르면, 이렇게 보면 선명하게 나오지."
“不了,既然要撇清,那就撇的干干净净的。 - "그렇지, 이렇게 싹싹 누르면, 이렇게 보면 선명하게 나오지."
“不了,既然要撇清,那就撇的干干净净的。 - 그러자 셋 중에서 제일 젊은 여자가 한마디 했다.
三人之中,唯一的那名少女,撇撇嘴说了一句。 - 그러자 셋 중에서 제일 젊은 여자가 한마디 했다.
三人之中,唯一的那名少女,撇撇嘴说了一句。 - 이건 그냥 가정 및 모든 의무에서 벗어나 있다.
撇开一切的工作和家务。 - 29 그리고 내 이름 때문에 집이나 형제나 자매,
29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父亲、母亲、
其他语种
- 撇的泰文
- 撇的英语:撇 动词 1.(弃置不顾; 抛弃) cast aside; throw overboard; neglect 短语和例子
- 撇的法语:动 1.laisser de côté;abandonner;rejeter;négliger~开laisser de côté;abandonner. 2.écumer;écrémer~油écumer de la graisse. 撇 动 jeter horizontalement 量 [pour ce qui ressemble à un trait descendant obliquemen...
- 撇的日语:(Ⅰ)捨て去る.ほうっておいて顧みない. 等同于(请查阅)撇开. 他们把自己的民族文化都撇掉了/彼らは自分たちの民族文化をみな捨て去ってしまった. 他撇下妻子 qīzi 儿女出家了/彼は妻と子供を残して出家してしまった. (Ⅱ)(液体の表面から)すくい取る. 撇油/浮いている油をすくい取る. 撇沫 mò /あぶくをすくい取る. 『異読』【撇 piě 】
- 撇的俄语:I [piē] 1) прям., перен. отбросить; выбросить; оставить 把老一套都撇了 [bǎ lǎoyītào dōu piēle] — было отброшено всё старое [отжившее] 2) снимать (напр., пену) • - 撇开 - 撇弃 II [piě] 1) брос...
- 撇的印尼文:membuang keluar;
- 撇什么意思:piē ㄆㄧㄝˉ 1)丢开,抛弃:~开。~弃。 2)由液体表面舀取:熬粥时把沫儿~掉。 ·参考词汇: cast aside neglect piě ㄆㄧㄝˇ 1)平着向前扔:~手榴弹。 2)汉字笔形之一,由上向左而斜下。 3)像汉字的撇形的:~嘴。两~黑眉。 ·参考词汇: cast aside neglect piē 〈动〉 (1) (形声。从手,敝声。本义:抛弃,弃置不顾) (2) ...