揭牌的韩文
发音:
"揭牌"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [명사] 게시판.
- "揭深批透" 韩文翻译 : 철저하게 까발리거나 폭로하여 비판하다.
- "揭橥" 韩文翻译 : [동사]【문어】 표시(標示)하다. 게시하다.
- "揭瓦" 韩文翻译 : [동사] 기와를 벗기다[벗기고 수리하다].
- "揭榜" 韩文翻译 : [동사](1)방을 게시하다. 시험 합격자를 발표하다.(2)모집·초빙·입찰 따위의 공고(지)를 떼어 내다. 응모하다. 응찰하다.(3)【비유】 주동적으로 임무를 맡다.
- "揭疤儿" 韩文翻译 : [동사]【방언】 남의 결점이나 약점을 들추다.
- "揭根子" 韩文翻译 : (1)이전에 서로 친하여 도움이나 선물을 주었는데 지금은 사이가 틀어지자 되돌려달라고 요구하다.(2)남의 지난날의 나쁜 일·비밀·약점을 폭로하다[들추어내다].
- "揭疮疤" 韩文翻译 : 【비유】 (남의) 약점을[아픈 데를] 들추어내다.
- "揭晓" 韩文翻译 : [동사](1)(결과를) 발표하다. 공표하다. 공포하다.录取名单还没有揭晓;합격자 명단은 아직 발표되지 않았다揭晓日期;발표일(2)시세를 공시(公示)하다.
- "揭白" 韩文翻译 : [동사](1)죽은 사람의 얼굴을 덮었던 흰 천을 벗기고 모습을 그리다.(2)분명히 드러내 보이다.
例句与用法
- 성경시절과 같이 오늘에도 3 심 재판제도를 사용한다.
大同三家法院同日举行揭牌仪式 - 그중 정부가 새해 들어 선보인 눈에 띄는 행보가 있다.
余干有一个新的政府部门揭牌亮相 - [브리핑씨] 서울시교육청, 한국유치원총연합회 설립허가 취소
0晴川艺术团揭牌仪式暨晴川艺术团艺术指导委员会成立大会通知 - Asia Society India Centre 소개 Asia Society India Centre는 2006년 뭄바이에서 설립되고, 총리 Manmohan Singh 박사가 개소했다.
亚洲协会印度中心於2006年在孟买成立,时任印度怼理曼莫汉-辛格 (Manmohan Singh) 博士为其揭牌。
其他语种
- 揭牌什么意思:揭牌 基本解释:揭开蒙在机关、企业等名称牌子上的布,表示成立、开业等:公司在沪正式~|举行~仪式。