挽回的韩文
音标:[ wǎnhuí ] 发音:
"挽回"的汉语解释用"挽回"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)만회하다. 돌이키다.
挽回僵局;
교착 상태를 타개하다
挽回面子;
체면을 회복하다
无可挽回;
만회할 길이 없다. 만회할 수 없다
(2)(이권을) 회수(回收)하다. 되찾다.
挽回利权;
이권을 회수하다
- "挽发" 韩文翻译 : [동사] 머리칼을 묶다.
- "挽劝" 韩文翻译 : ☞[挽留]
- "挽对" 韩文翻译 : ☞[挽联]
- "挽力" 韩文翻译 : [명사] 가축이 (수레·농구 따위를) 끄는 힘.
- "挽幛" 韩文翻译 : [명사] 만장.
- "挽具" 韩文翻译 : [명사] 만구(輓具). [소·말 따위의 몸에 씌워 수레를 끌게 하는 기구]
- "挽手" 韩文翻译 : (1)[명사] 칼이나 대검의 손잡이. 칼자루.(2)[명사] (도구의) 손잡이.(3)(wǎn shǒu) 손을 끌어당기다. 손에 손을 잡다.挽手同行;손에 손을 잡고 함께 가다
- "挽兜" 韩文翻译 : [명사]【속어】 멜대로 메는 바구니.
- "挽扶" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)도와주다. 조력(助力)하다. 부조(扶助)하다.(2)지지(支持)하다.
例句与用法
- 사실, 그는 단지 당신의 얼굴을 벗어 버리고 싶어.
他们其实就是想挽回脸面。 - 그래서 기존 CEO를 내치고 다시 CEO 자리로 복귀한다.
为挽回亏损局面,重回CEO位置 - 그러나 결국 18세 꽃다운 소녀의 목숨을 지켜내지 못했다.
然而,但仍没能挽回她18岁的生命。 - 還生延命更修眞호리라 환생하여 목숨을 연명하여도 다시 진리를 닦으리라 하였다.
祂只留下一句话,试图挽回真相逐渐明显的现实。 - 인생에서 가장 돌이킬 수 없는 실수를 저지르는 것.
犯下一生最不可挽回的错误。 - 오직 당신만이 지금의 난관을 해결해 주실 수 있습니다.
也只有他出面,才可能挽回你目前的困境。 - 제가 어떻게해야 현명하게 남편 저 태고 고칠수 있나요??
我该怎么做,聪明女人是如何挽回变心老公呢? - 되찾을 수 없는 어둠이여, 한 낮의 희망조차 없는
无法挽回的黑暗,沒有一丝白昼的希望 - 친구가 상처받은 마음을 고치는 데 어떻게 당신은 도움이됩니까?
如何挽回男友受伤的心? - 제가 전 남자친구에게 어떻게 처신하는 것이 현명한 방법일까요?
如何用理智的方法来挽回前男友?
其他语种
- 挽回的泰文
- 挽回的英语:retrieve; redeem 短语和例子
- 挽回的法语:动 redresser;rétablir~败局redresser une situation désespérée.
- 挽回的日语:(1)(情勢を)挽回[ばんかい]する,取り戻す.(不利な状態を)打開する. 挽回败局 bàijú /敗勢を挽回する. 挽回面子/メンツを取り戻す. 无可挽回的损失 sǔnshī /取り返しのつかない損失. 挽回影响/(悪くなった)評判をよくする,回復する. 挽回僵局 jiāngjú /膠着[こうちゃく]状態を打開する. (2)(権利を)取り戻す. 挽回丧失 sàngshī 的权利 quánlì /...
- 挽回的俄语:[wǎnhuí] 1) выправить, поправить; исправить (напр., положение); восстановить (напр., права) 2) вернуть (напр., утраченное)
- 挽回的阿拉伯语:استرد; استعاد; اِسْتردّ; اِسْترْجع; اِسْتعاد;
- 挽回的印尼文:mencari; mendapat balasan; menemukan; menjumpai; sembuh; temu;
- 挽回什么意思:wǎnhuí ①扭转已成的不利局面:~面子│~影响│~败局。 ②收回(利权等):话已说出,无法~。