拿督的韩文
发音:
用"拿督"造句
韩文翻译手机版
- 다툭
- "拿着鸡毛当令箭" 韩文翻译 : 【속담】 닭털을 영전[군령을 전하는 화살]으로 삼다;침소봉대하다. 허풍을 떨다. 작은 일을 크게 과장하여 말하다. →[希xī风承旨]
- "拿着 1" 韩文翻译 : [동사](1)(손이) 닿다. 미치다.太高了, 孩子拿不着;너무 높아서 어린아이에게는 손이 미치지 않는다(2)붙잡다.大花猫拿着一只耗子;얼룩 고양이가 쥐 한 마리를 잡았다 →[拿不着] [拿得着] 拿着 2 (1)[동사] 가지고 있다.(2)…을 가지고 있으면서. …의 주제에. …이면서도.拿着一个虫儿, 还有这一股刚勇之气;한 마리 벌레에게도 이와 같은 기승스런 성질이 있다拿着你这样一个好心人, 老天爷怎么也不可怜可怜你呢?너같이 좋은 사람을 하느님은 어째서 가엾게 여겨 주시지 않는가?
- "拿破仑" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈인명〉 나폴레옹 1세(Napoleon Bona- parte, 1769拿破仑1821). 프랑스의 황제.
- "拿病" 韩文翻译 : [명사][동사]【속어】 안마 치료(를 하다).
- "拿破仑·希尔" 韩文翻译 : 나폴리언 힐
- "拿班儿" 韩文翻译 : [동사](1)모양을 내다.咱们弟妹一要出门儿就拿班儿;우리 제수씨는 외출할 때마다 모양을 낸다(2)점잔을 빼다. 허세를 부리다. 거드름을 피우다. →[拿腔作势] [摆架子]
- "拿破仑·波拿巴" 韩文翻译 : 나폴레옹 보나파르트
- "拿班作势" 韩文翻译 : ☞[拿腔qiāng作势]
- "拿破仑一世" 韩文翻译 : 나폴레옹 보나파르트
例句与用法
- 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니 오오타니
阿都拉欣(右起)在拿督阿都拉欣、阿茲米、莫哈末阿茲(左起)与莫哈末卡立诺丁见证下,获柔佛苏丹委任为柔州财政。 - *Dato(또는 Datuk)는 말레이시아, 브루나이, 인도네시아에서 자주 사용되는 말레이 존칭으로 명예 및 기사도에 있어서 가장 높은 등급의 훈장을 가지고 있는 사람에게 수여된다.
*拿督(Dato 或 Datuk)是马来西亚、文莱和印度尼西亚常用的马来语尊称,授予那些获得最高荣誉勋章和拥有骑士精神的人。 - Dato(또는 Datuk)는 말레이시아, 브루나이, 인도네시아에서 자주 사용되는 말레이 존칭으로 명예 및 기사도에 있어서 가장 높은 등급의 훈장을 가지고 있는 사람에게 수여된다.
*拿督(Dato 或 Datuk)是马来西亚、文莱和印度尼西亚常用的马来语尊称,授予那些获得最高荣誉勋章和拥有骑士精神的人。 - 말레이시아의 교육부 차관 다툭 총신운(Datuk Chong Sin Woon)은 “국립 학교는 모든 말레이시아인을 위한 것으로, 거기서는 종교에 근거해 아이들을 구분해서는 안 된다라고 강조한다.
副教育部长拿督钟善焕(Chong Sin Woon)强调: 「国立学校为所有马来西亚人,不应该基于宗教分开我们的孩子。