拿撒勒的韩文
发音:
"拿撒勒"的汉语解释用"拿撒勒"造句
韩文翻译手机版
- 나사렛
- "拿摩温" 韩文翻译 : ☞[那nà摩温]
- "拿搪" 韩文翻译 : ☞[拿糖]
- "拿撒勒人会" 韩文翻译 : 나사렛 교회
- "拿捕" 韩文翻译 : [동사] 체포하다. 잡다.
- "拿放 1" 韩文翻译 : [동사] 걱정을[수고를] 끼치다. 번거롭게 하다.这么点儿小病, 还拿放得了人;이런 잔병 때문에 수고를 끼칠 수야 있나 拿放 2 (1)☞[拿糖](2)[동사]【방언】 협박하다. 강요하다. 등치다.你别拿放人, 没有你别人也会做;사람을 위협하지 마라, 네가 없어도 다른 사람이 할 수 있다 =[拿伏]
- "拿捏" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)남의 약점을 잡아 공격하다. 고의로 상대방을 애먹이다.并不是故意拿捏不答应;결코 일부러 애먹이려고 동의하지 않는 것은 아니다 =[拿把] [拿款(2)] [要yāo挟](2)우물쭈물하다. 고의로 꾸물거리며 미루다. 남을 초조하게 하다.有话快说, 拿捏个什么劲儿?할 말이 있으면 빨리 하지, 뭘 우물쭈물하느냐? =[扭niǔ捏(2)](3)점잖은 체하다. 진실한 체하다.只得拿捏着慢慢地退出;점잖은 체하면서 천천히 물러날 수밖에 없다(4)허세를 부리다. 젠체하다. =[拿款(1)] [拿乔]
- "拿斯·积及臣" 韩文翻译 : 라르스 야콥센
- "拿拌" 韩文翻译 : ☞[拿绊bàn]
- "拿斯·舒尼" 韩文翻译 : 라세 쇠네
例句与用法
- 하시매 그들이 그분께 이르되, 나사렛 예수님에 관한 일들이니라.
耶稣问他们:“什么事呢?他们对他说:“就是有关拿撒勒人耶稣的事。 - 하시매 그들이 그분께 이르되, 나사렛 예수님에 관한 일들이니라.
有人告诉他說:「拿撒勒的耶稣正经过这裡。 - 하시매 그들이 그분께 이르되, 나사렛 예수님에 관한 일들이니라.
耶稣说:“什么事呢?他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。 - 그분께서 그들과 함께 내려가사 나사렛에 이르러 그들에게 복종하시더라.
祂就同他们下去,回到拿撒勒,並且顺从他们。 - 빌립은 단지 예수가 요셉의 아들이요 나사렛 사람이라고만 알았습니다.
腓力只知道耶稣是约瑟的儿子,是拿撒勒人。 - 그분께서 그들과 함께 내려가사 나사렛에 이르러 그들에게 복종하시더라.
他就同他们下去,回到拿撒勒,並且顺 从他们。 - 그분께서 그들과 함께 내려가사 나사렛에 이르러 그들에게 복종하시더라.
然后他就同他们下去,回到拿撒勒,並且顺从他们。 - “나사렛에서 무슨 선한 것이 날 수 있느냐?(요 1:46).
“拿撒勒还能出什么好的么﹖(约一:46) - 그리하여 마태는 가버나움을 예수의 '본 동네'라고 하였다(마 9:1).
拿撒勒具有其特殊意义,因为拿撒勒是耶稣基督的故乡。 - 그리하여 마태는 가버나움을 예수의 '본 동네'라고 하였다(마 9:1).
拿撒勒具有其特殊意义,因为拿撒勒是耶稣基督的故乡。
其他语种
- 拿撒勒的泰文
- 拿撒勒的英语:en nāsira
- 拿撒勒的法语:nazareth
- 拿撒勒的日语:ナザレ
- 拿撒勒的俄语:назаре́т назарет
- 拿撒勒的阿拉伯语:الناصرة; اَلنَّاصِرَة;
- 拿撒勒的印尼文:nazaret; nazerath;
- 拿撒勒什么意思:[Nazareth] 希伯来语称Nazerat,阿拉伯语称Al-Nasirah。 以色列北部,海法东南的城镇。它是以色列最大的阿拉伯人城市。《新约》记载,它是耶稣童年时期的活动地。有许多基督教的教堂,是朝圣的中心。在十字军时代曾数度被占领。1517年被土耳其占据,1918年起是英国托管的巴勒斯坦的一部分,1948年起归属以色列。基督教阿拉伯人占人口多数。人口约50,000(1992)。
拿撒勒的韩文翻译,拿撒勒韩文怎么说,怎么用韩语翻译拿撒勒,拿撒勒的韩文意思,拿撒勒的韓文,拿撒勒 meaning in Korean,拿撒勒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。