报功的韩文
发音:
"报功"的汉语解释用"报功"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)성공·완성을 보고하다.
(2)【문어】 공훈을 세운 자에게 상을 주다.
- "报到" 韩文翻译 : [동사](1)도착 보고[신고]를 하다. 도착[참석] 등록하다.录取新生, 陆续报到;신입생이 속속 도착 등록을 하다(2)출석하다. 출두하다.
- "报刊费" 韩文翻译 : [명사] (정부에서 지급하는) 서적 구입비 [신문 잡지 구독 수당]. =[书报费]
- "报务" 韩文翻译 : [명사] 전보 업무. 통신 업무.报务员;전신원. (전화) 교환원. 전보 배달부
- "报刊摊" 韩文翻译 : 잡지 매점; 구내등의)신문
- "报务员" 韩文翻译 : 전신 기사
- "报刊" 韩文翻译 : [명사] 신문·잡지 등의 간행물. [‘报纸’와 ‘刊物’의 약칭] →[报纸] [刊kān物]
- "报动" 韩文翻译 : [동사]【홍콩방언】 주식 가격이 변동[등락]하기 시작하다.
- "报关单" 韩文翻译 : ☞[报税单]
- "报单" 韩文翻译 : [명사](1)통관 신고서(通關申告書).进口报单;수입 신고서出chū口报单;수출 신고서 =[报货单] [报税单](2)옛날, 등관(登官)·승관(昇官)·과거 시험 합격에 관한 소식을 알리는 통지서. =[报条]
例句与用法
- 지구는 하나의 내부[지심(core)]에서 공간[자기권(magnetosphere)]까지 다중권으로 결합된 복잡한 시스템이다.
因土地辽阔,不可尽祭,故封土为社,“以报功也。 - 땅이 만물을 기르는 덕이 지극하다는 것이니, 주역 곤괘(坤卦)에서의 ‘지극하도다(至哉).
土地广博,不可偏敬,故封土以社而祀之,报功也。 - 유인(惟仁)이야 위능호오(爲能好惡)하며 유지(惟智)라야 위능시비(爲能是非)하며 유용(惟勇)이라야 위능쾌작(爲能快?)하나니 감물응사불외호시(感物應事不外乎是)니라.
以为神o功德至大,虽修精微而备庶物,犹不足以报功,唯至诚为可,故上质不饰,以章天德。 - • 알람 기능, MSR SmartCloud로 전송 기능
- 警报功能、MSR SmartCloud 传输 - 후 땅은 비늘은 할 너무하지 쉽게 놀랬나 소검을 곳에 바라
土地阔,不成尽祭,故封土为社,以报功也。 - “대지는 왜소해졌으며 만물을 왜소하게 만드는 말세인이 대지 위에서 뛰며 돌아다닌다.
土地广博,不可遍敬,故封土为社,而祀之以报功也。 - 2, 고속 카메라 경보 기능 또는 역전 레이더 기능 연결
2,高速摄像机警报功能或连接倒车雷达功能 - 빛 및 진동 경보 기능 소리
ü 声光及震动警报功能 - 或言鹿이어늘 高가 因陰中諸言鹿者하니 後에 群臣이 皆畏高하더라
或曰 腊者,接也,新故交接,故大祭以报功也。 - 지구의 구성은 선악을 비롯하여 우주의 복잡 다양성을 함축하여 담고 있으며,
土地阔不可尽敬,故封土为社,以报功也。