抢钱的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (남을 속여) 금전을 우려먹다. 돈을 빼앗다.
他们本只忠于自己―为升官、为抢钱而发动战争;
그들은 본래 자기에게 충실할 뿐이기 때문에 출세하거나 돈을 빼앗기 위하여 전쟁을 일으킨다 《老舍·四世同堂》
- "抢运" 韩文翻译 : [동사] (긴급 상태에 있어 손실의 위험이 있는 물자를) 서둘러 안전한 장소로 이동하다. 급히 나르다.抢运粮食;식량을 긴급 운송하다
- "抢过去" 韩文翻译 : 따라잡다. 추월하다. 앞서다.前面这辆走得太慢, 咱们先抢过去吧;앞에 있는 (이) 차가 대단히 느리게 달리고 있으니, 우리가 먼저 추월하자 →[赶gǎn过]
- "抢镜头" 韩文翻译 : 인기를 독차지하다. 인기를 한 몸에 받다. 모든 카메라가 한 사람에게 집중되다.
- "抢辙儿" 韩文翻译 : [동사] 거스르다. (교통 규칙에 위반하여) 거슬러 가다. =[戗辙儿]
- "抢险" 韩文翻译 : [동사] 긴급 구조하다. 응급조치하다.抢险队;구조대抢险救人;위험을 무릅쓰고 사람을 구하다
- "抢路" 韩文翻译 : [동사] 다투어[서둘러] 길을 가다. 길을 서두르다.
- "抢青" 韩文翻译 : [동사] (여물지 않은 농작물 또는 야생 식물을) 서둘러 거두어들이다.
- "抢跪" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 예법(禮法)의 하나로, 왼쪽 무릎을 약간 구부림과 동시에 오른발을 약간 뒤쪽으로 끌어 깊게 구부려 지면에까지 닿게 하여 하는 인사.打了抢跪;한쪽 무릎을 꿇고 인사를 하였다 《儒林外史》
- "抢风" 韩文翻译 : 역풍(逆風). =[顶dǐng风]
例句与用法
- 상품명 : [6차 입고] Life's a Beach
14 阿傑的抢钱人生 Life's a Beach - ‘설마 아들이 다시 돈을 훔치기 시작한 걸까?
有小伙伴在疑惑:又开始抢钱了? - “Send money!, 한 마디만 하면 구글 글래스가 돈을 송금한다
One thought on “什么!Google Glass根本就是在抢钱。 - 이런 일은 남의 물건을 훔치는 것과 어떤 차이가 있을까요?
这和被别人抢钱有什么区别? - 근데 그게 돈을 훔치는 것보다 훨씬 더 나쁜 거란 거죠.
天呐,这简直比抢钱还要抢钱。 - 근데 그게 돈을 훔치는 것보다 훨씬 더 나쁜 거란 거죠.
天呐,这简直比抢钱还要抢钱。 - 현재: 자신도 도둑질을 하고 말았다고 생각함.
现场:辩称自己并未动手抢钱 - 고잉 인 스타일 (Going in Style)
《抢钱耆兵(Going In Style)》 - 071 : [공략] 돈을 모으기 위해서
第071章:来抢钱的 - 4, 가을을 털자, 사람을 털자
四 抢人,抢钱,抢地盘。
- 更多例句: 1 2