查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

打牙油嘴儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 되잖은 소리를 자꾸 지껄이다. 가납사니 같다.
  • "抹油嘴儿" 韩文翻译 :    배불리[실컷] 마시고 먹다.
  • "打牙涮嘴儿" 韩文翻译 :    ☞[打牙磨嘴儿]
  • "打牙磨嘴儿" 韩文翻译 :    이런저런 재담(才談)으로 웃기다. =[打牙涮嘴儿]
  • "油嘴" 韩文翻译 :    ━A)(1)[형용사] 입이 싸다.(2)[명사] 입이 싼 것. 잘 놀리는 입.他没一点儿真本事, 就仗一张油嘴到处说事;그는 실제적인 능력은 하나도 없으면서, 잘 놀리는 입으로 아무데서나 이러쿵 저러쿵한다(3)[명사] 입이 싼 사람. ━B) [명사] 노즐. =[喷雾嘴] [喷嘴(儿)]
  • "打牙" 韩文翻译 :    [동사](1)(추워서) 이를 맞쪼다.一阵冷风扑过来, 他冻得直打牙;일진 한풍이 불어 오니 그는 추워서 계속 이를 맞쫀다(2)【방언】 입에 넣다. 먹다.一连两天我们连粒米也没打牙哪!;거푸 이틀 동안 우리는 쌀 한 알도 입에 넣지 못했소
  • "嘴儿" 韩文翻译 :    [명사](1)입.(2)말재주.(3)(기물의) 주둥이. 아가리.(4)【방언】 간식. 주전부리.
  • "喷油嘴" 韩文翻译 :    [명사] 내연 기관의 연료 분사구[기화기 노즐]. =[【남방어】 油尖头] →[喷雾嘴]
  • "打牙儿" 韩文翻译 :    [동사] 농담하며 놀리다.
  • "打牙祭" 韩文翻译 :    【방언】(1)매달 초(初)나 중순경에 고기 요리를 먹다.(2)【비유】 좋은 음식을 푸짐하게 먹다.到了礼拜天大家凑份子打牙祭;일요일이 되면 여럿이 돈을 모아 맛있는 음식을 먹는다 →[修xiū五脏庙](3)【홍콩방언】 한담하다. 잡담하다. =[打牙较]
  • "闲打牙" 韩文翻译 :    【방언】 한담(閑談)하다.
  • "油嘴滑舌" 韩文翻译 :    【성어】 말만 잘하고 실속이 없다. 입만 살다.油嘴滑舌的办不成事啊!;말만 잘한다고 일이 성공될 수는 없는 것이다油嘴滑舌地哄hǒng骗;말만 번지르르하게 해서 사람을 속이다 =[哗门吊嘴]
  • "精油嘴的" 韩文翻译 :    [명사] 말재간이 있는 사람. 말주변이 좋은 사람.
  • "磕打牙儿" 韩文翻译 :    농하다. 시시덕거리다. 놀려먹다.你别拿他磕打牙儿了;그를 놀려먹지 마라 =[磕牙(2)]
  • "闲磕打牙(儿)" 韩文翻译 :    【방언】 한담(閑談)하다. 잡담하다. 쓸데없는 말을 하다.他等着你, 你还坐着闲磕打牙(儿);그가 기다리고 있는데, 너는 아직도 앉아서 한담하고 있구나 《红楼梦》 =[闲打落儿] [闲磕牙(儿)] [拉lā管儿] →[聊liáo天(儿)] [谈tán天(儿)]
  • "吐嘴儿" 韩文翻译 :    [동사] 꽃이 피기 시작하다.花咕朵儿吐嘴儿了;꽃망울이 벌어지기 시작했다 =[滋zī嘴儿(2)]
  • "围嘴儿" 韩文翻译 :    [명사] (유아용의) 턱받이.把围嘴儿穿上;턱받이를 대다 =[围涎]
  • "大嘴儿" 韩文翻译 :    [명사](1)큰 입.(2)대식가.
  • "孳嘴儿" 韩文翻译 :    ☞[滋zī嘴儿]
  • "对嘴儿" 韩文翻译 :    [동사] 입을 대다.找不着碗就对嘴儿喝;사발을 찾지 못하면 입을 대고 마셔라
  • "指嘴儿" 韩文翻译 :    [동사] 말참견하다.
  • "支嘴儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 조언하다. 꾀[수]를 일러 주다. 훈수하다.他爱看人家下棋, 可从来不支嘴儿;그는 남이 장기 두는 것을 구경은 잘하지만, 훈수는 한 번도 해본 적이 없다咱们别支嘴儿, 让他自己多动动脑筋;우리가 훈수를 해줄 것이 아니라 그 스스로가 머리를 많이 쓰게 합시다
  • "滋嘴儿" 韩文翻译 :    [동사](1)미소 짓다. 방긋 웃다.(2)(꽃봉오리가) 벌어지다.牡丹花已经滋嘴儿了;모란꽃 봉오리가 이미 벌어졌다 =[吐tǔ嘴儿]
  • "白嘴儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】(1)거저먹다.吃白嘴儿;남의 음식을 거저먹다(2)밥[반찬]만 먹다.白嘴儿吃菜;반찬만 먹다白嘴儿吃饭;밥만 먹다(3)실행은 하지 않고 다만 입으로만 말하다.白嘴儿说;입으로만 말하다
  • "空嘴儿" 韩文翻译 :    [동사]【속어】 배를 곯리다. 아무것도 먹지 않다.大新正月的别空着嘴儿;정월인데 배를 곯리지 마라 =[空口儿]
  • "打牌" 韩文翻译 :    (1)마작·트럼프 따위를 하다. =[【남방어】 看kàn牌] →[打扑克] [碰pèng和](2)【비유】 국제 관계에서 모종의 목적을 달성하기 위해 다른 나라를 이용하다.
  • "打片瓦" 韩文翻译 :    옆에서 맞장구를 치다.
打牙油嘴儿的韩文翻译,打牙油嘴儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译打牙油嘴儿,打牙油嘴儿的韩文意思,打牙油嘴兒的韓文打牙油嘴儿 meaning in Korean打牙油嘴兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。