打对的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 알아보다. 조회하다. 맞추어 보다.
- "打对仗" 韩文翻译 : 대항하다. 경쟁하다. 맞서다. 경쟁하여 팔다.这俩铺子现在正打对仗呢;이 두 점포는 지금 한창 경쟁하고 있다 =[打对当] [打对台(2)]
- "打对台" 韩文翻译 : (1)☞[打对台戏](2)☞[打对仗]
- "打对子" 韩文翻译 : [동사] 대련(對鍊)하다.
- "打对当" 韩文翻译 : 경쟁하다. 서로 버티다[맞서다]. 대결하다.
- "打对账" 韩文翻译 : 장부를 대조하다. 계산을 맞추어 보다.
- "打对面" 韩文翻译 : (1)☞[打个照面(儿)(1)](2)(어떤 물건을) 마주하다.我的床和他的床打对面;나의 침대와 그의 침대는 서로 마주했다
- "打对光(儿)" 韩文翻译 : 대질(對質)하다. 대질 심문하다. →[三sān头对案]
- "打对印儿" 韩文翻译 : 대조 확인이 끝났다는 도장을 찍다.
- "打对台戏" 韩文翻译 : [동사]〈연극〉(1)연기를 겨루다.(2)【전용】 서로 경쟁하다[맞서다].
- "打寒噤" 韩文翻译 : ☞[打冷战(儿)]
- "打寒" 韩文翻译 : [동사]【방언】 학질에 걸리다. =[打脾寒]
- "打家劫舍" 韩文翻译 : 【성어】 (도적떼가) 민가를 습격하여 약탈하다.
- "打定" 韩文翻译 : [동사] (마음을) 정하다.打定主意zhǔ‧yi;마음을 정하다
- "打官话" 韩文翻译 : (1)표준어를 쓰다.(2)틀에 박힌 소리를 하다. 상투적인 말을 하다.你这又是来在我面前打官话了;너 또 내 앞에서 틀에 박힌 소리를 하려고 왔지 《茅盾·霜叶红似二月花》(3)목에 힘을 주어 말하다. 거드름을 피우며 말하다.
例句与用法
- 12 : 2 로 계산하여 히트하면서 싸워보는 것이다.
2・12 以谈对谈,以打对打。 - 그러나, 당신은보통 경쟁자 에 맞서 싸울 수 있습니다.
然而,你可以打对平常的竞争者。 - 긴 꼬리나 손 등을 사용하여 상대를 때려서 공격한다.
使用长长的尾巴或手等拍打对手进行攻击。 - 두편이 다 공격이 예리하고 방어에서 빈구석이 없었다.
双方打对攻,都没有防守 - 발생한 그리고 궁사들을 충분한 말하려 마법사가 맹서(盟誓)했었다.
一小撮自己的符文晶体的魔术师,一个发誓不打对方,並尝试以达到迷人的塔。 - 물론 사진은 아주아주 양호할때 찍은거라..
我知道,其实这样的拍打对丈母娘 - 단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다.
用坚硬的翅膀敲打对手进行攻击。 - 채찍이나 몽둥이로 서로의 엉덩이를 때리며
打对方屁股或者鞭打对方 - 채찍이나 몽둥이로 서로의 엉덩이를 때리며
打对方屁股或者鞭打对方 - 또한 주익에 연장 슬랫(slat)을 사용하여 최고 속도는 조금 저하되었으나 운동성이 매우 향상되었다[4].
即使投手使用指叉球,也较倾向於使用速度较快但下坠幅度较小的球],以利於投打对決。
- 更多例句: 1 2