成约的韩文
发音:
"成约"的汉语解释用"成约"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 성약. 이미 정한 계약.
(2)(chéng//yuē) [동사] 계약이 성립되다.
- "成纤维细胞" 韩文翻译 : 섬유아세포
- "成精作怪" 韩文翻译 : 【성어】(1)물건이나 짐승이 요괴로 둔갑하여 사람을 동티 내다.(2)어린아이가 말이나 행동이 뛰어나게 영리하다.
- "成绩" 韩文翻译 : [명사] 성적. 성과. 기록.成绩良好;성적이 양호하다摆成绩;성적을 공표하다成绩表;성적표成绩单;성적 통지표
- "成粒器" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 입화기(粒化機). 조립기(造粒機).砂糖成粒器;사탕 입화기
- "成群" 韩文翻译 : [동사] 무리를 이루다. 떼를 짓다.成群的牛羊;무리를 이룬 소떼와 양떼成群打伙;무리를 이루다. 떼를 짓다. 한 패가 되다 =成群结伙 =成群结队
- "成算" 韩文翻译 : [명사] 미리 세워둔 계산.心有成算遇事从容;마음속에 미리 세워둔 계산이 있으면, 일에 직면해서 침착할 수 있다
- "成者为王, 败者为寇" 韩文翻译 : 【성어】 이긴 자는 왕이 되고, 진 자는 역적이 된다. 이기면 충신, 지면 역적.
- "成竹在胸" 韩文翻译 : ☞[胸有成竹]
- "成肃皇後" 韩文翻译 : 성숙황후
例句与用法
- 경계할 때는 각 귀가 머리에 대하여 대략 45도각을 형성한다.
当警惕时,每个耳朵都背到与头部形成约45度角的位置。 - 동그란 원에 다 채어 넣으면 대략 35g
所有材料混合後切割成约35g - 트럭과 버스 추락으로 미국에서 일년에 약 4000명이 사망하고 10만명이 부상당한다.
在美国,卡车和公共汽车每年都会造成约4000人死亡, 10万人受伤。 - 현재 게임은 70% 정도 제작이 완료됐습니다.
游戏制作目前已完成约 70%。 - 이 시대 성약역사는 마지막 역사이니 강하다.
这时代成约历史是最后的历史, 所以很強。 - 1907년의 대화재는 약 1천명의 사상자를 내고, 다시 시내 중심가의 대부분을 태웠습니다.
1907年的大火造成约1千人死伤,再次烧毀了市中心的大半。 - 1907년의 대화재는 약 1천명의 사상자를 내고, 다시 시내 중심가의 대부분을 태웠습니다.
1907年的大火造成约1千人死伤,再次烧毁了市中心的大半。 - 1907년의 대화재는 약 1천명의 사상자를 내고, 다시 시내 중심가의 대부분을 태웠습니다.
1907年的大火造成约9千人死亡,再次烧毁了市中心的大半。 - -데이트 폭력을 휘두르는 이유는 무엇인가?
造成约会暴力的原因为何 - 1907년의 대화재는 약 1천명의 사상자를 내고, 다시 시내 중심가의 대부분을 태웠습니다.
1907年的大火造成约9千人死亡,再次烧毀了市中心的大半。