惰民的韩文
发音:
"惰民"的汉语解释用"惰民"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 천민(賤民). =[丐gài户] [惰贫] [堕民] [怯qiè怜户]
- "惰性载入" 韩文翻译 : 지연된 로딩
- "惰性电子对效应" 韩文翻译 : 비활성 전자쌍 효과
- "惰窳" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 게으르다. 나태(懶怠)하다. 태만하다.
- "惰性求值" 韩文翻译 : 느긋한 계산법
- "惰轮" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 중간 톱니바퀴. =[中zhōng(间)轮] [介jiè轮] [【남방어】 过guò桥齿轮] [【남방어】 过桥牙]
- "惰性气体窒息" 韩文翻译 : 비활성기체에 의한 질식
- "想" 韩文翻译 : (1)[동사] 생각하다.想办法;방법을 생각하다想方设法;활용단어참조我想出一个法子来了;내게 방법이 하나 생각났다想得真周到;참으로 주도면밀하게 생각하다让我想一想;생각 좀 해 보겠다 →[以为] [当dàng A)(4)](2)[동사] 추측하다. 예상하다. …일 것이라고 여기다.我想他今天不会来;나는 그가 오늘 오지 않을 것으로 생각한다不想居然成功了;뜻밖에도 성공했다想不到会有这样儿的变化;이런 변화가 있으리라고는 전혀 예상하지 못했다※주의 : 이런 경우 ‘想不想’의 형태로 의문문을 만들 수는 없음. 즉 ‘你想不想这么做才好? ’라고는 쓰지 않음.(3)[조동사] 바라다. …하고 싶다. …하려 하다.我想到杭州去一趟;나는 항주에 한 번 갈 작정이다你想看足球赛吗?너는 축구 시합을 보고 싶니?我想改造这台机器;나는 이 기계를 고치려고 한다想要临渴掘井, 怕也来不及了;목이 말라서야 우물을 파려 한다면 때는 늦을 것이다我倒想吃, 就是吃不起;나는 먹고 싶은데 (값이 비싸서) 먹을 수 없다要想学习好, 就得努力;잘 습득하려면, 노력해야 한다谁不想进步呢?진보를 바라지 않는 사람이 누가 있겠는가? →[打算(1)](4)[동사] 그리워하다. 몹시 생각하다. 걱정하다.想家;활용단어참조时常想着前方的战士;늘 전방의 병사를 걱정하고 있다真怪想的;참으로 그립다父母想念儿女;부모가 자녀들을 그리워하다(5)[동사] 생각나다. 생각해 내다.想当年;그 당시를 생각해 내다我想不起他是谁;나는 그가 누군지 생각나지 않는다(6)[동사] 잊지 않다. 생각하고 있다. [‘着’가 붙어 주로 명령문에 쓰임]你可想着这件事!;너는 이 일을 잊어버리지 마라!(7)(想儿) [명사]【방언】 희망. 가망.有想儿;희망이 있다没想儿;희망이 없다
- "惰性气体" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 불활성 기체.
- "想 (佛教)" 韩文翻译 : 상 (마음작용)