总是的韩文
音标:[ zǒngshì ] 发音:
"总是"的汉语解释用"总是"造句
韩文翻译手机版
- [부사]
(1)반드시. 꼭. 절대로. 전연.
总是要办的;
반드시 해야 한다
一再相劝, 他总是不听;
재삼 권고해도 그는 전혀 듣지 않는다
(2)결국. 아무튼. 어쨌든. 아무래도.
总是装不好;
아무래도 잘 담아지지[넣어지지] 않다
(3)늘. 줄곧. 언제나.
他总是那样谦虚;
그는 언제나 그렇게 겸허하다
- "总星系" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉 은하계와 이미 발견된 모든 외부 은하계의 총칭.
- "总方针" 韩文翻译 : [명사] 전반적인 방침. 주요 방침.经济工作的总方针;경제 활동의 전반적인 방침
- "总有机碳量" 韩文翻译 : 전유기 탄소
- "总数(儿)" 韩文翻译 : [명사] 총수.
- "总机" 韩文翻译 : [명사] 대표 전화. 교환대. →[分fēn机]
- "总数" 韩文翻译 : 전체; 합계; 총화
- "总梢" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 주된 핀(pin). =[总销xiāo(2)]
- "总政策" 韩文翻译 : [명사] 기본 정책.
- "总概念" 韩文翻译 : [명사] 전반적 개념.
例句与用法
- 그것은 언제나 그 자리에 있고 언제나 준비되어 있다.
他们总是在那里,他们总是准备好了。 - 그것은 언제나 그 자리에 있고 언제나 준비되어 있다.
他们总是在那里,他们总是准备好了。 - 난 항상 진실을 말해 내가 거짓말을 할 때도
我总是说真话,即使我说谎。 - 소유자는 같은 집에 살고 질문이 발생하면 항상 있었다.
主人住在同一所房子,并总是在那里当问题出现。 - “상대팀이 빠르게 선제골을 넣으면 항상 그 경기는 힘들어집니다.
“当你看到其他球队举起奖杯,这总是很难受。 - 그러나 언제나 사람의 생각은 현실에 뒤처지는 경우가 많다.
不过人的思想总是落後于现实。 - 무한히 아빠 왜 정상적인 것은 항상 건강하지 않은가?
为什么天然的并不总是更健康的? - 하나로 그토록 인간이 상처받을 수 있다는 사실도 놀라웠다.
我想当一个男人真的有可能会受伤时,我总是很惊讶。 - 지혜는 절대 늙지 않는다, 나는 아직도 배우고 있으니까
爱并不总是明智的,我已经学到。 - 이 때문에 그의 이름은 관장의 귀에까지 들어가게 되었다.
他总是希望他的名字可以引入老板的耳中。
其他语种
- 总是的泰文
- 总是的英语:always; invariably
- 总是的法语:constamment toujours
- 总是的日语:〔副詞〕いつも.いつまでも(…である). 一到冬天他总是感冒/冬になると彼はしょっちゅう風邪を引く. 『注意』“总”+“是”の形で,「どうしても」「やはり」の意味を表す. 中学生总是中学生,看问题哪能那么深刻?/中学生はしょせん中学生で,問題をどうしてそんなに深く見ることができようか.
- 总是的俄语:[zǒngshì] всегда; всё время
- 总是的阿拉伯语:أَبَدًا; دَائِمًا; دَوْمًا;
- 总是什么意思: 1. 总归是;全都是。 ▶ 唐 王昌龄 《从军行》之二: “琵琶起舞换新声, 总是关山旧别情。” ▶ 宋 黄公度 《青玉案》词: “霜桥月馆, 水村烟市, 总是思君处。” ▶ 元 王实甫 《西厢记》第四本第三摺: “晓来谁染霜林醉?总是离人泪。” ...