查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

怯八裔的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속어】

    (1)[명사] 시골뜨기. 촌뜨기. [시골뜨기의 견문이 좁고 겁을 먹고 있는 모양을 경멸하여 일컫는 말]

    看他那个怯八裔, 见了生人就说不上话来;
    저 시골뜨기 보아라, 처음 만나는 사람을 보면 말도 못 한다

    怯八裔进城, 看什么都新鲜;
    촌뜨기가 도시에 나오면, 무엇을 보아도 모두 신기하기만 하다 =[怯八邑] [怯瓜] [怯货] [怯龛kān儿] [怯侉子] [怯愣lèng儿] [怯杓] [怯条子] [怯乡下老儿] [切货] [趄条子] [老杆(1)] [老赶(1)] [老憨(儿)(1)] [老土] [老帽(儿)] [土包子] [土地老(2)] [土瓜] [土老(儿)] [土佬儿] [土老帽(儿)] [土头土脑]

    (2)[형용사] 촌스럽다. 서툴다.
  • "八裔" 韩文翻译 :    [명사](1)팔방(八方)의 먼 곳.(2)시골뜨기. 촌뜨기.
  • "怯八邑" 韩文翻译 :    ☞[怯八裔(1)]
  • "怯侉子" 韩文翻译 :    ☞[怯八裔(1)]
  • "怯事" 韩文翻译 :    [동사] 일을 싫어하다[겁내다].他有点儿怯事的毛病;그는 일에 겁을 먹는 결점이 좀 있다
  • "怯乡下老儿" 韩文翻译 :    ☞[怯八bā裔(1)]
  • "怯口" 韩文翻译 :    (1)[명사] 시골 사투리. 시골 말씨.他说话带着点儿怯口, 一听他说话就知道他不是在北京生长的;그의 말씨에는 시골 사투리가 좀 있어, 그의 말을 들어 보면 그가 북경에서 자라난 사람이 아니라는 것을 금방 알 수 있다(2)[동사] 겁나서 말을 더듬다.
  • "怯上" 韩文翻译 :    [동사] 윗사람 만나는 것을 두려워하다. 윗사람을 겁내다.想你是怯上, 我和周大娘送你去;너는 윗사람 만나는 것을 겁내는 것 같으니, 나와 주씨 아주머니가 너를 데려다 주겠다 《红楼梦》
  • "怯场" 韩文翻译 :    [동사] (무대 또는 많은 사람 앞에서) 당황하고 주눅 들다[얼다]. (긴장하거나 겁이 나서) 부자연스러워하다.他预备得很充足, 可是临时怯场, 结结巴巴地说不上来了;그는 충분히 준비했건만, 막상 때가 되자 얼어서 더듬더듬하면서 말을 하지 못했다
  • "怯" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 겁이 많다. 소심하다. 담이 작다. 비겁하다.胆怯;겁이 많다. 비겁하다(2)[동사] 무서워하다. 겁내다.畏怯;무서워하다(3)[명사]【폄하】 옛날, 북경인(北京人)들이 북방 각 성(省)의 사투리를 낮추어 일컫던 말.(4)[형용사]【방언】 촌스럽다. 속되다. 천박하다. 유행에 맞지 않다.怯乡下老儿;시골뜨기露了怯了;촌티를 (드러)냈다这两种颜色配起来显得怯;이 두 색깔은 배색하면 속되 보인다 →[侉kuǎ(2)](5)(Qiè) [명사] 성(姓).
  • "怯声怯气" 韩文翻译 :    [형용사] 말투가 어줍다[쭈뼛쭈뼛하다].他说话怯声怯气的;그는 하는 말투가 부자연스럽고 어줍다
怯八裔的韩文翻译,怯八裔韩文怎么说,怎么用韩语翻译怯八裔,怯八裔的韩文意思,怯八裔的韓文怯八裔 meaning in Korean怯八裔的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。