忿的韩文
发音:
"忿"的汉语解释用"忿"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)화를 내다. 분개하다. 성을 내다.
忿不欲生;
화가 나서 죽으려고 한다
不胜其忿;
몹시 분하다 =[愤] [恨]
(2)☞[不忿(儿)(2)]
- "忾" 韩文翻译 : [동사] 분노하다. 미워하다. 증오하다.敌仇同忾;【성어】 모두 한결같이 원수를 미워하다 =同仇敌忾 →[敌dí忾]
- "忽闪 1" 韩文翻译 : [형용사] (섬광이) 번쩍이는[번뜩번뜩] 모양.闪光弹忽闪一亮, 又忽闪一亮;섬광탄이 번쩍번쩍 빛났다 忽闪 2 [동사] 반짝거리다. 번쩍거리다.小姑娘忽闪着大眼睛看着妈妈;소녀가 큰 눈을 반짝이며 엄마를 보고 있다 =[闪耀] [闪动]
- "忿争" 韩文翻译 : [동사]【문어】 성이 나서 논쟁하거나 다투다.
- "忽闪" 韩文翻译 : 반짝임; 반짝 빛나다; 빛남
- "忿忿" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 매우 화가 나서 마음이 평온치 않은 모양. =[愤愤]
- "忽里模子" 韩文翻译 : 호르무즈 왕국
- "忿怒" 韩文翻译 : [동사]【문어】 화를 내다. 분개하다.
- "忽里勒台" 韩文翻译 : 쿠릴타이
- "忿恨" 韩文翻译 : [동사]【문어】 화내며 원망하다. 분개하고 증오하다.
例句与用法
- 우승자 : 됨됨이팀 (세레스 , 킴유동 , 됨됨이)
兵忿者,胜负不可必帝然可。 - 어떤 것이 더 실망스러운 우리의 우선 8 .
即於前八更加忿覆。 - 그러니 사람들이 불만이 쌓일 수 밖에 없는 것이죠
所以,人们只能忿怨不平。 - 그분의 진노하시는 큰 날이 이르렀으니 누가 능히 서리요?
因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢? - 도대체 무엇이 당신들로 하여 흐르는 물길을 막으려 드는가?
谁指示你们逃避将来的忿怒呢? - 그들은 자기 이웃들에게 화평을 말하나 해악이 그들의 마음속에 있나이다.
家人的话语中,有了忿忿的不平,也悄悄地有了埋怨。 - 그들은 자기 이웃들에게 화평을 말하나 해악이 그들의 마음속에 있나이다.
家人的话语中,有了忿忿的不平,也悄悄地有了埋怨。 - 그를 의심하는 당신들, 도대체 무엇이 두려운 것인가?
谁按著你该受的敬畏晓得你的忿怒呢? - 그러지 않으면, 그분의 분노가 여러분과 여러분의 형제들에게 내릴 것입니다.
不然,你和你的同胞会激起上主的忿怒。 - 그의 입술에는 분노가 찼으며 그의 혀는 맹렬한 불 같으며
他的嘴唇满有忿恨;他的舌头像吞灭的火。