查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

忘恩的韩文

音标:[ wàngēn ]  发音:  
"忘恩"的汉语解释用"忘恩"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 은혜를 잊다.
  • "忘恩负义" 韩文翻译 :    【성어】 배은망덕(背恩忘德)하다. =[背恩忘义] [忘恩背义]
  • "忘性" 韩文翻译 :    [명사] 건망증.我的忘性很大;나는 건망증이 매우 심하다 →[记jì性]
  • "忘怀" 韩文翻译 :    [동사] 잊다. 잊어버리다.当时情景我久久不能忘怀;당시의 정경을 나는 두고두고 잊을 수 없다
  • "忘忧線" 韩文翻译 :    망우선
  • "忘情" 韩文翻译 :    [동사](1)(항상 부정문에 쓰여) 정을 잊다. 정을 버리다.不能忘情;정을 잊을 수 없다(2)감정을 억제할[걷잡을] 수 없다. 감정이 북받치다.忘情地歌唱;감정이 북받쳐서 노래를 부르다
  • "忘忧站" 韩文翻译 :    망우역
  • "忘我" 韩文翻译 :    [동사] 자신을 돌보지 않다. 헌신하다. 자신을 희생하다.忘我地劳动;헌신적으로 일하다
  • "忘忧物" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 망우물. [근심을 잊게 한다는 뜻으로 술의 다른 이름]
  • "忘掉" 韩文翻译 :    [동사] 잊어버리다.

例句与用法

  • ‘온전한 자 한 사람의 가치’는 ‘천하’보다 더 귀하다.
    再也沒有比「自以为报恩的心」更忘恩负义的了。
  • 하나님께서 인간에게 기쁨을 주기도 하시고 그것을 빼앗기도 하신다.
    神施恩於人,人卻又忘恩负义。
  • 의왕시, 신명나는 풍물놀이에 맞춰 어깨 들썩! [18-10-27 11:35]
    皇天後土,实鉴此心,背义忘恩,天人共戮!阿门!
  • 그러나 그는 또한 사람에게 심판이자 형벌이며, 저주이기도 하다.
    人确是很不义的,确是忘恩负 义的。
  • “아난이여, 여래께서는 어떻게 하여 반드시 그런 법을 행하십니까?
    「阿勳,你怎么可以这样,忘恩负义!」
  • 그러나 그는 또한 사람에게 심판이자 형벌이며, 저주이기도 하다.
    “人确是很不义的,确是忘恩负义的。
  • 25 패망이 이르리니 그들이 평강을 구하여도 없을 것이라
    75、那此忘恩的人,落在困难之中,是不能得救的。
  • 또는 쓸만한 인격자가 없어 형편없는 사람을 고관(高官)에 등용함.
    或不报答有恩之人,忘恩负义。
  • 우습도다 나의지혜 누구를 한탄할꼬 지각없는 저나비가 불빛을 탐하여서
    忘恩负义,过河拆桥,还被世人敬仰。
  • 용의자들로 지목된 이들은 용의자 '같은' 기운을 끊임없이 풍긴다.
    “一直忘恩者或“不信道者常指麦加人,後期也使用。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"忘恩"造句  

其他语种

  • 忘恩的英语:be ungrateful; be devoid of gratitude
  • 忘恩的日语:おんをわすれる 恩 を忘 れる
  • 忘恩的俄语:pinyin:wàngēn позабыть о милостях (тебе оказанных); проявить неблагодарность
  • 忘恩什么意思:wàng5ēn [ungratefulness] 忘记别人对自己的恩德
忘恩的韩文翻译,忘恩韩文怎么说,怎么用韩语翻译忘恩,忘恩的韩文意思,忘恩的韓文忘恩 meaning in Korean忘恩的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。