得得的韩文
发音:
"得得"的汉语解释用"得得"造句
韩文翻译手机版
- (1)[의성·의태어] (뚜벅뚜벅) 걷는 모습.
(2)[부사] 특별히. 일부러.
- "得得着" 韩文翻译 : 얻을[손에 넣을] 수 있다.
- "腻得得" 韩文翻译 : [형용사] 끈적끈적하여 기분이 나쁘다.这种粉扑pū在身上腻得得的, 一点也不爽滑;이 분은 바르면 끈적끈적하여 조금도 상쾌하지 않다
- "得律风" 韩文翻译 : 전화
- "得彩" 韩文翻译 : [동사] (추첨에) 당첨되다.得头彩;일등에 당첨되다
- "得当" 韩文翻译 : [형용사] 타당하다. 알맞다. 마땅하다. 득당하다.
- "得心" 韩文翻译 : [동사] 깨달아 알게 되다. 철이 들다. 지식을 얻다.
- "得度" 韩文翻译 : [동사]【문어】 중이 되다. 승적(僧籍)에 들다.
- "得心应手" 韩文翻译 : 【성어】(1)(일이) 마음 먹은대로 되다. 순조롭게 진행되다.(2)매우 익숙해 있어서 자유자재로 하다.
- "得幸" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (왕의) 은혜를 입다. 총애를 받다.
- "得忍且忍" 韩文翻译 : 【성어】 참을 수 있는 데까지 참다.
例句与用法
- 라고 늘 나는 백만번 다짐만 하지😄 .
我总觉得得用千分之吧。 - 너희가 잠자리에 들기전 너희의 안전과 안정을 원한다면 이러에게 말하여라.
你如果有充足睡眠,带你应付压力时,显得得心应手。 - 25장 - 자기를 이루고, 남도 이루어 주고
25:得得得,乜都畀晒你。 - 25장 - 자기를 이루고, 남도 이루어 주고
25:得得得,乜都畀晒你。 - 죄를 승리하는 경험을 하려면 죽어야 한다.
若要获得得胜罪的经验,就必须死去 - 당신은 충만한 삶을 살 자격이 있다.
你,是值得得到一个完整的人生的。 - 죄를 승리하는 경험을 하려면 죽어야 합니다.
若要获得得胜罪的经验,就必须死去 - " 내가 자격이 의료 도움이 필요합니다.
“我告诉你,我得得到医疗帮助。 - "본인들이 스스로 즐겁게 열심히 수행정진하면 되는구나.
“他们自己就能玩得得心应手了。 - 저는 그런 축복을 받을 자격이 못됩니다.
“我不值得得到这些祝福。