待人的韩文
发音:
"待人"的汉语解释用"待人"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)사람을 기다리다.
(2)사람을 대접하다. 사람을 대우하다.
- "待人接物" 韩文翻译 : 【성어】 사람을 대하는 태도.
- "待产" 韩文翻译 : [동사]【문어】 출산을 기다리다. 산기가 있다.
- "待于来日" 韩文翻译 : 장래에 기대하다.
- "待业救济金" 韩文翻译 : [명사] 재취업 대기 구제금. =[待业金]
- "待令" 韩文翻译 : [동사] 명령을 기다리다.待令出发;출발 명령을 기다리다
- "待业" 韩文翻译 : [동사] 취직을 기다리다.待业青年;미취업 청년
- "待令熟手" 韩文翻译 : 대령숙수
- "待不好" 韩文翻译 : 냉대하다.
- "待价" 韩文翻译 : [동사]【문어】 시세가 오르기를 기다리다. →[待沽]
例句与用法
- . . .하느님은 사람들을 차별하지 않으시니 (사도행전 10:34).
上帝是不偏待人的(徒10:34)。 - 하나님은 은혜 주시는 이시고, 나는 은혜 받는 자이다.
既蒙了恩惠,我也以恩慈待人。 - 그러므로 여호와께서 너희가 행한 대로 갚아 주시기 원하며
无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。 - 그러므로 여호와께서 너희가 행한 대로 갚아 주시기 원하며
【幸福小语】无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。 - . . .하느님은 사람들을 차별하지 않으시니 (사도행전 10:34).
上帝不偏待人(徒10:34)。 - " 그 새로운 나라는 백성을 위한 나라겠지? "
“那个新的国度,会好好善待人民吧? - “자신에 대하여 얼버무리거나 스스로에게 거짓말을 하며 살지 말라.
絕对不要骗自己,或骗任何人,应待人如带己 - 5, 그 입에 거짓말이 없고 흠이 없는 자들이더라.
第五是待人诚恳,不求回报。 - 둘째로, 우리는 고난을 당했을 때 하나님께 담대함을 구하자.
带我们忍受苦难的时候,我们需要待人以恩慈。 - 하나님의 사랑과 은혜가 민영의 앞 길을 인도하기를 기도하며
启示:以爱心、善心待人,是儒家所主张的为人之道。