异日的韩文
音标:[ yìrì ] 发音:
"异日"的汉语解释用"异日"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 이일.
(1)장래. 후일(後日).
待诸异日;
다른 날을 기다리다
(2)이미 지나간 날. 이전(以前). 왕일(往日).
- "异族通婚" 韩文翻译 : 옆이로군
- "异族" 韩文翻译 : [명사] 이족. 다른 민족. 외족(外族).
- "异星探险家" 韩文翻译 : 아스트로니어
- "异方异俗" 韩文翻译 : 다른 지방[나라]의 진기한[색다른] 풍속.
- "异曲同工" 韩文翻译 : 【성어】 동공이곡(同工異曲). 곡은 달라도 교묘한 솜씨는 똑같다;서로 다른 사람의 문장이나 언변 등이 똑같이 훌륭하다. 방법은 다르나 같은 효과를 내다. =[同工异曲]
- "异方" 韩文翻译 : [명사] 타향(他鄕). →[异乡]
- "异服" 韩文翻译 : [명사] 기이한 복장.
- "异文" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉(1)통용자(通用字)·가차자(假借字)·이체자(異體字)의 통칭.(2)한 가지 일에 대하여 같은 책의 다른 판본에 기재된 서로 다른 문자와 어구.
- "异构" 韩文翻译 : 이성질체
例句与用法
- 하늘아래 내가 받은 가장 큰 선물(present)은 오늘(present)이다.
今日我贵骄人,异日人贵亦骄我。 - 성명서에 따르면이 항공편에는 110 명의 승객이 탑승했으며 앞으로 더 많은 항공편이 돌아올 것이라고 밝혔다.
声明说,该航班载有110名乘客,异日将有更众架次航班去返。 - “보라 이것이 내 앞에 기록되었으니 내가 잠잠치 아니하고 반드시 보응하되 … 너희의 죄악과 너희 열조의 죄악을 함께 하리라(사 65:6,7)
干归曰:“吾今将寄食于人,若天未亡我,庶几异日克复旧业,复与卿等相见。 - 내가 두려워하는 날에는 주를 의지하리이다 내가 하나님을 의지하고 그 말씀을 찬송하올지라 내가 하나님을 의지하였은즉 두려워 아니하리니 혈육있는 사람이 내게 어찌하리이까 시편 56:3,4
干归曰:“吾今将寄食于人,若天未亡我,庶几异日克复旧业,复与卿等相见。
其他语种
- 异日的泰文
- 异日的英语:[书面语] 1.(以后的日子) some other day 2.(往日) former days
- 异日的日语:〈書〉 (1)他日.後日. 待诸 dài zhū 异日/他日に譲る. (2)(=往日 wǎngrì )以前.(過去の)ある日.
- 异日的俄语:pinyin:yìrì 1) другой день; другие дни, иные времена; не сегодня; не теперь; в другое время; на другой день; в другие дни; позднее; в будущем 2) прошлые дни; ранее; в прошлом
- 异日什么意思:yìrì 〈书〉 ①将来;日后:委之~│留待~再决。 ②从前;往日:谈笑一如~。