应该的韩文
音标:[ yīnggāi ] 发音:
"应该"的汉语解释用"应该"造句
韩文翻译手机版
- [조동사] 마땅히 …해야 한다. (…하는 것이) 마땅하다[응당하다, 당연하다]. 응당[당연히] …할 것이다.
应该爱护公共财产;
공공 재산을 소중히 해야 한다
大家的事情应该大家办;
모두의 일은 마땅히 모두가 해야 한다
他昨天动身的, 今天应该到了;
그는 어제 출발하였으니 오늘 도착했을 것이다
为了大伙的事, 我多受点累也是应该的;
모두의 일을 위해서 내가 좀 더 수고를 해도 마땅하다
※주의 : 긍정 부정을 연용할 때는 ‘应不应该’이 됨. =[公该]
- "应试" 韩文翻译 : (1)[동사] 시험에 응하다. (과거에) 응시하다. =[应考](2)[명사] 옛날, 천자의 명을 받들어 지은 시부(詩賦).
- "应诏" 韩文翻译 : [동사]【문어】 천자의 명령에 따르다. =[应制]
- "应该的" 韩文翻译 : 아니다; 천만에요
- "应诊" 韩文翻译 : [동사] 응진하다. 택진(宅診)하다.
- "应诺" 韩文翻译 : [동사] 응낙하다. 승낙하다. 요구를 들어주다.
- "应诉" 韩文翻译 : [동사]〈법학〉 응소하다.
- "应贞" 韩文翻译 : 응정
- "应许之地" 韩文翻译 : 약속의 땅
- "应运" 韩文翻译 : [동사](1)천명(天命)을 따르다.(2)시기(時機)에 순응하다.
例句与用法
- 진짜 저런인간들은 대체 어떻게 살아왔길래 저 따위인 걸까요.
真正活过的人,应该是什么样子 - 면역력을 높이기 위해서는 먼저 균형 잡힌 식사가 필수다.
为提高免疫力应该首先吃均衡的饮食。 - 그런 점에서 오히려 교육의 본질로 돌아가야 한다고 생각해요.
这件事岂不更应该回归教育的本质? - 간호사는 고마워요 - 꼭 필요한 일을 하는 당신에게
受表扬护士:只是做了应该做的 - 그래서 많은 사람들은 스마트폰을 밤새 충전하는 방법을 선택한다.
应该很多人会选择在晚上给手机充电 - 지진, 언제 일어날지도 모르는 건데 좀 대비를 해야합니다
地震不知何时会发生,应该随时做好准备。 - 할 수 없는 사람들에게는 다른 선택권이 있어야 합니다.
但那些做不到的人也应该有其他的选择。 - 나이는 말해주지 않았지만, 아마 내 또래가 아닐까 싶다.
我沒有问他的年龄,但是我猜想,他应该和我差不多年纪。 - 그중 내가 제일 많이 반복해서 들었던 것은 이것이다.
这是我最常听到的一件事情,应该会。 - 남자가 나에게 와서 내가 속해있는 지하실로 돌아 가야했다.
一个家伙来找我,说我应该回到属于我的地下室。
其他语种
- 应该的泰文
- 应该的英语:should; ought to; must 短语和例子
- 应该的法语:devoir falloir convenir
- 应该的日语:〔助動詞〕 (1)(道理?人情から言って)…でなければならない.…べきである.▼単独で質問に答えることができる.否定には“不应该”を用いる.“应该”の後には動詞(句)?形容詞(句)?主述句などを置くことができる. 应该清醒 qīngxǐng 地看到,我们的任务还是相当 xiāngdāng 艰巨 jiānjù 的/われわれの任務はなんといっても相当に困難なものであることを冷静に見てとるべきである. ...
- 应该的俄语:[yīnggāi] следует, должно; нужно; полагается
- 应该的阿拉伯语:عَلَيَّ أَن; لَابُدَّ; لَازِم; وَجَبَ; يَتَحَتَّم; يَجِب; يَضْطَر; يَلْزَم;
- 应该的印尼文:benar; hak; harus; kanan; lurus; patut; seharusnya; tepat; yang harus dibayar; yg harus diberikan;
- 应该什么意思:yīnggāi 表示理所当然:~爱护公共财产│为了大伙的事,我多受点累也是~的。