庄稼的韩文
发音:
"庄稼"的汉语解释用"庄稼"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 농작물.
种zhòng庄稼;
작물을 심다. 농사를 짓다
收庄稼;
작물을 수확하다
庄稼不认爹和娘, 功夫到了自然强;
【속담】 농작물은 애비 어미를 몰라보니 (누구든) 관리만 잘 하면 좋은 수확을 거둔다 →[作物]
- "大庄稼" 韩文翻译 : [명사](1)주식으로 하는 작물. [북방에서는 쌀·보리·조·피·수수·옥수수 등을 말하고, 남방에서는 쌀·보리를 말함](2)【방언】 가을에 수확하는 작물. →[大秋(3)]
- "庄稼人" 韩文翻译 : [명사]【구어】 농민. →[庄稼汉]
- "庄稼地" 韩文翻译 : [명사]【구어】 농지. 농토.
- "庄稼汉" 韩文翻译 : [명사]【구어】 농군. 농부. →[庄稼人]
- "庄稼经" 韩文翻译 : [명사]【구어】 경작법.
- "庄稼院" 韩文翻译 : [명사](1)☞[庄院](2)농촌 가옥의 뜰.(3)농촌.
- "收庄稼" 韩文翻译 : 작물을 수확하다. 가을(걷이)하다.
- "晚庄稼" 韩文翻译 : [명사] 늦작물. =[晚谷]
- "秋庄稼" 韩文翻译 : [명사] 가을 농작물. 가을 곡식.
- "种庄稼" 韩文翻译 : 농작물을 재배하다. 농사를 짓다.
- "庄稼主(儿)" 韩文翻译 : [명사]【방언】 농민. 농부. 농사꾼.
- "庄稼底子" 韩文翻译 : [명사]【구어】 농민 출신.
- "庄稼把式" 韩文翻译 : [명사]【구어】 농사일을 잘하는 사람.
- "庄稼活儿" 韩文翻译 : [명사]【구어】 농사일.
- "庄稼闹儿" 韩文翻译 : [명사](1)농촌 사람들이 흥청거리며 먹고 마시는 일.(2)그 지역의 습속[풍속].
- "铁杆(儿)庄稼" 韩文翻译 : (1)높은 수익이 확실하게 보장되는 작물. 【비유】 봉건 시대, 선비 계급의 봉록.(2)가장 확실한 것.(3)확실한 후원자.
- "二八月(的)庄稼人" 韩文翻译 : 어설픈[얼치기] 농부.
- "天做庄稼, 人做梦, (收多收少由天命)" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 희망을 걸지만, 농작물을 만드는 것은 하늘이고, 수확이 많고 적은 것은 천명에 달려 있다.
- "庄禾" 韩文翻译 : [명사] 농작물.庄禾地;경작지
- "庄票" 韩文翻译 : [명사] 옛날, ‘钱庄’에서 발행한 수표.
- "庄码" 韩文翻译 : [명사] 소작지 면적. =[地码]
- "庄田" 韩文翻译 : [명사](1)장전. 옛날, 군주·귀족의 장원(莊園)의 전지(田地).(2)옛날, 지주가 소작인에게 경작시킨 전지(田地).
- "庄王" 韩文翻译 : 장왕
例句与用法
- 그래서 네가 조금 전에 [마술사의 카드]에 비유한 거구나."
以前,庄稼玩的是“时间魔术;用时间慢慢熬你; - 왜 책을 히브리어로 번역하는가?여호와의 다가올 추수를 대비하는 일
我们为什么要把书翻译成希伯来语?为主预备将要收割的庄稼 - 향후 10년 뒤에는 농촌에 누가 농사를 짓고 있을지
十年後谁将在农村种植庄稼? - 나) 사위가 처가에 자주 오는 일은 당연한 일이고,
对于庄稼人来说,干活到天黑,这是常有的事情。 - 중생과 부처의 관계는 마치 식물들과 땅과의 관계와 같습니다.
人与书的关系,就像庄稼与泥土的关系。 - 귀한 시간을 할애하며 당신들 앞에 앉아 있는 그들은
以前,庄稼玩的是“时间魔术;用时间慢慢熬你; - 그러나, 지구는 라운드 하 고 유한 하 고,
大地静悄悄的,庄稼茂密。 - 때론 이런 교제행사가 곡식을 간수하는 헛간에서 진행되기도 한다.
有时,这种社交活动也可在看守庄稼的窝棚里进行。 - 하나님은 말똥(더러운 것)을 이용해 꽃을 피우신다는 걸 말입니다.
“庄稼一枝花,全靠粪当家‘。 - 그래서 네가 조금 전에 [마술사의 카드]에 비유한 거구나."
以前,庄稼玩的是“时间魔术;用时间慢慢熬你;