查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

平列的韩文

音标:[ píngliè ]  发音:  
"平列"的汉语解释用"平列"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[동사] 나란히 배열하다. 동일시하다. 병렬하다.

    (2)[명사] 같은 급. 동급.
  • "平分線" 韩文翻译 :    각의 이등분선
  • "平分秋色" 韩文翻译 :    【성어】 각각 절반씩 차지하다. 똑같이 나누어 가지다.
  • "平则门" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 북경(北京) 부성문(阜城門).
  • "平分" 韩文翻译 :    (1)[동사] (토지, 군대 등을) 평등하게 나누다. 균분하다. [‘平均分配’의 준말](2)[명사]〈체육〉 듀스.(3)[명사][동사] 중간 가리마(를 타다).
  • "平利县" 韩文翻译 :    핑리현
  • "平凿" 韩文翻译 :    [명사] 평끌.
  • "平刮刀" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 평면 절삭용 스크레이퍼(scraper).
  • "平出阙字" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 문장 속에서 천자(天子) 등 높여야 할 사람의 이름을 쓸 때, 줄을 바꾸어서 앞줄과 같은 높이의 위치로 쓰기 시작하는 것을 ‘平出’라고 하며, 한두자의 공간을 두고 쓰는 것을 ‘阙字’라고 함. →[抬头táitóu(1)] [空kòng格(儿)(1)]
  • "平剧" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 ‘京剧’(경극)의 다른 이름.

例句与用法

  • 2014년 5월 4일 : 평화열차(DMZ train) 운행 개시(새마을호 특실 등급)
    2014年5月4日-和平列车(DMZ Train)运行开始(与新村号头等室等级相带)
  • 평화열차 DMZ(DMZ-train)를 타고 비무장지대(DMZ)에 다녀온다.
    搭乘和平列车DMZ(DMZ-train)便可前往DMZ。
  • 2014년 5월 4일 : 평화열차(DMZ train) 운행 개시 (새마을호 특실 등급)
    2014年5月4日-和平列车(DMZ Train)运行开始(与新村号头等室等级相带)
  • 평화열차 DMZ(DMZ-train)를 타면 세상에서 가장 특별한 땅, DMZ로 갈 수 있다.
    搭乘和平列车DMZ(DMZ-train)便可前往世界上最特别的地区DMZ了。
  • 중국에서 추진한‘평화의 열차’, ‘메콩강 광명행’ 의료서비스 행사 등이 라오스 인민의 수많은 찬양을 받았다.
    中国『和平列车』、『湄公河光明行』医疗服务活动赢得老挝人民广泛赞誉。
  • K: KTX, 급: 수도권 전철 경의·중앙선의 급행열차, 일: 수도권 전철 경의·중앙선의 일반열차, 평: 평화열차 : 모든 열차 정차, : 일부 열차 정차.
    K:KTX、急:首都圈电铁京义線的急行列车、一:首都圈电铁京义·中央線的一般列车、平:和平列车(朝鲜语:평화열차) :所有列车停靠、:一部分列车停靠
  • K: KTX, 급: 수도권 전철 경의·중앙선의 급행열차, 일: 수도권 전철 경의·중앙선의 일반열차, 평: 평화열차 : 모든 열차 정차, : 일부 열차 정차.
    K:KTX、急:首都圈电铁京义線的急行列车、一:首都圈电铁京义·中央線的一般列车、平:和平列车(韩语:평화열차) :所有列车停靠、:一部分列车停靠
  • K: KTX, 급: 수도권 전철 경의선의 급행열차, 일: 수도권 전철 경의·중앙선의 일반열차, 평: 평화열차 : 모든 열차 정차, : 일부 열차 정차.
    K:KTX、急:首都圈电铁京义線的急行列车、一:首都圈电铁京义·中央線的一般列车、平:和平列车(朝鲜语:평화열차) :所有列车停靠、:一部分列车停靠
  • K: KTX, 급: 수도권 전철 경의·중앙선의 급행열차, 일: 수도권 전철 경의·중앙선의 일반열차, 평: 평화열차 : 모든 열차 정차, : 일부 열차 정차.
    K:KTX、急:首都圈电铁京义線的急行列车、一:首都圈电铁京义·中央線的一般列车、平:和平列车 :所有列车停靠、:一部分列车停靠
用"平列"造句  

其他语种

  • 平列的英语:place side by side; place on a par with each other 短语和例子
  • 平列的法语:动 mettre côte à côte;mettre sur le même plan;mettre en parallèle
  • 平列的日语:並列する.同列に扱う. 这是两个性质不同的问题,不能把它们平列起来看/これは性質の違う二つの問題なので,同列に扱うことはできない.
  • 平列的俄语:pinyin:píngliè ставить в один ряд (условия); перечислять, сополагать
  • 平列什么意思:píng liè 平着 排列;平等列举:不能把客观原因与主观原因~起来分析。
平列的韩文翻译,平列韩文怎么说,怎么用韩语翻译平列,平列的韩文意思,平列的韓文平列 meaning in Korean平列的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。