干儿子的韩文
发音:
用"干儿子"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 수양아들. =[干儿]
- "儿子" 韩文翻译 : [명사] 아들.
- "干儿" 韩文翻译 : [명사] 말린 과일이나 식품.牛肉干儿;말린 쇠고기杏干儿;말린 살구
- "儿子房" 韩文翻译 : [명사] 자식을 위해 미리 마련한 주택[아파트].
- "儿子花" 韩文翻译 : [명사]【초기백화】 사내아이. =[男nán花儿]
- "大儿子" 韩文翻译 : [명사] 장남(長男). 맏아들.
- "老儿子" 韩文翻译 : [명사](1)막내아들.(2)늘그막에 난 아들.
- "告干儿" 韩文翻译 : [동사](1)결말을 짓다. 빚을 다 청산하다.(2)(빈 술잔을 보이며) 다 마셨다고 하다.
- "挤干儿" 韩文翻译 : [동사](1)(액체 따위를) 바싹 쥐어짜다.(2)있는 돈을 죄다 없애 버리다.
- "梅干儿" 韩文翻译 : [명사] 말린 매실. =[干梅子]
- "梨干儿" 韩文翻译 : [명사] 설탕에 절여서 말린 배.
- "潮干儿" 韩文翻译 : [형용사][명사] 다소 눅눅하게 말린 (것).
- "白干儿" 韩文翻译 : [명사] 배갈. 일반적으로는 고량주(高粱酒)의 통칭. →[白酒] [烧shāo酒] [高gāo粱]
- "老干儿" 韩文翻译 : ☞[老姐们儿(1)]
- "酪干儿" 韩文翻译 : [명사] 우유를 끓인 뒤 볶아서 만든, 치즈와 유사한 단맛의 식품. →[干gān酪]
- "亲家儿子" 韩文翻译 : [명사]【북방어】 사돈집의 아들.
- "亲生儿子" 韩文翻译 : [명사] 친아들. =[亲儿(子)] [亲生子]
- "大头儿子" 韩文翻译 : [명사] 잘 생긴 사내아이.
- "哑巴干儿(的)" 韩文翻译 : [형용사](1)달다 쓰다 말이 없는 모양. 아무 말도 하지 않는 모양.(2)소리 없이 행동하는 모양. 살그머니[남몰래] 하는 모양.那个人哑巴干儿(的)地走了;그가 슬며시 가버렸다
- "干干儿(的)" 韩文翻译 : (1)[형용사] 잘[바짝] 마르다.(2)[부사] 빈손으로. 아무것도 없이. [겸손의 뜻으로 쓰임]干干儿(的)的来;빈손으로 왔습니다(3)[부사] 불과. 단지. 겨우. [불평의 뜻으로 쓰임]干干儿(的)的这五块钱;단지 이 5원뿐이다
- "果子干儿" 韩文翻译 : [명사] 북경(北京) 음식의 일종. ‘柿shì饼’(곶감)이나 ‘杏xìng干儿’(마른 살구) 등을 끓는 물에 담가 불린 후, 얇게 자른 ‘果藕’(생식하는 연근)를 곁들여 설탕을 가하여 죽처럼 만든 식품.
- "没拉干儿" 韩文翻译 : 【북경어】 제동장치가[브레이크가] 없다. 끊임없이[끝없이] 잡담하다[지껄여대다].
- "熏豆腐(干儿)" 韩文翻译 : [명사] 훈제 두부. →[豆dòu腐干(儿)]
- "老白干儿" 韩文翻译 : [명사](1)배갈. =[白干儿](2)최고급 배갈[고량주].
- "菠菜干儿" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 말린 시금치. 시금치 말랭이.
- "干倔" 韩文翻译 : [형용사](1)완고하다.(2)무뚝뚝하다. 퉁명스럽다.他就是那么个干倔性子, 心眼儿其实挺好;그는 그렇게 무뚝뚝한 성격이지만 마음씨는 정말 좋다
- "干元 (1302–1303)" 韩文翻译 : 겐겐 (1302 ~ 1303)
例句与用法
- 장래 내게 며느리를 맞게 해 줄 아들아!
阿姨,就让我做您的干儿子吧! - 또한 아들은 때 계산해 반드시 존경하자!'
也算尽做干儿子的一点心意吧!」 - 나중에 내 아이에게도 권해주고 싶은 책이다.
这也是一本以後要送给我的干儿子们的书了。 - 그렇게 많은 자손들을 약속하셨습니다.
认那么多干儿子。 - 그리고 아브라함이 가서 그 양을 취하였고, 그의 아들 대신에 그것(숫양)을 한 번제물로 드렸다.
周武王灭掉殷商朝以後,召回了比干儿子,赐“林姓给他。
相关词汇
干儿子的韩文翻译,干儿子韩文怎么说,怎么用韩语翻译干儿子,干儿子的韩文意思,干兒子的韓文,干儿子 meaning in Korean,干兒子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。