寻欢的韩文
音标:[ xúnhuān ] 发音:
"寻欢"的汉语解释用"寻欢"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (성적) 쾌락을 좇다.
- "寻欢作乐" 韩文翻译 : 【성어】(1)향락만을 추구하다. 놀 생각만 하다.(2)즐거움을 찾아 즐기다.
- "寻梦环游记" 韩文翻译 : 코코 (영화)
- "寻根问底" 韩文翻译 : ☞[寻根究底]
- "寻根究底" 韩文翻译 : 【성어】 뿌리를 찾아가며 캐다;원인을 끝까지 따지다. =[寻根问底] →[追zhuī根究底]
- "寻欢洞" 韩文翻译 : 글로리홀
- "寻根" 韩文翻译 : [동사](1)뿌리를 캐다. 【비유】 사물의 기원을 찾다.(2)뿌리를 찾다. 【비유】 타향살이하던 사람이 고향에 돌아와 혈통을 찾다.
- "寻死" 韩文翻译 : [동사](1)자살하다.(2)자살을 기도하다.
- "寻查" 韩文翻译 : [동사] 조사하다. 찾다.
- "寻死觅活" 韩文翻译 : 【성어】 죽느니 사느니 하(며 소란을 피우)다.她为丈夫讨小老婆的事寻死觅活地大闹一顿;그녀는 남편이 첩을 가졌다고 죽느니 사느니 하면서 큰 소란을 피웠다
例句与用法
- 그는 성취에서와는 달리, 쾌락 추구에서는 약간의 가치를 발견했다.
与成就不同,他在寻欢作乐中找到一些价值。 - 이번에 노리는 것은 줄기가 아닌 바로 그녀의 목.
这一次李寻欢飞刀取的并非她的咽喉,而是她的右眼。 - 다만 축하의 분위기 속에서도 ‘연대’는 잊지 않았다.
但,他们在各自的世界里都没忘了“寻欢做乐。 - 16장 신이 난 하루—톰이 비밀을 말하다—해적들의 수업—한밤중의 놀라움—인디언 전투
第十六章一天寻欢作乐——汤姆透露秘密——海盗们得了教训——暴风雨夜袭——印第安人的战争 - 그들의 곁이 아닌 새로운 곳에서 이들은 자신만의 꿈을 꾸고자 한다.
变成他夜夜寻欢的“新房; - 그들은 캘리포니아 호텔에서 인생을 즐기고 있어요
他们正在加州旅馆寻欢作乐 - 제16장 즐거운 하루 일과-톰, 비밀을 털어놓다-교훈을 얻은 해적들-한밤의 공포-인디언 전쟁놀이
第十六章一天寻欢作乐——汤姆透露秘密——海盗们得了教训——暴风雨夜袭——印第安人的战争 - 사람들은 호텔 캘리포니아에서 삶을 즐기고 있지요.
人们都在加州旅馆裡寻欢作乐 - 나는 크리스마스를 즐겁게 보내지도 않고, 게으른 사람들을 즐겁게 해줄 여력도 없소.
我在圣诞节不寻欢作乐,我也没有钱让游手好闲的人寻欢作乐。