查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

对头错车的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사][동사] 정거장 등에서 상하행 기차의 교행[기차가 교행하다].
  • "错车" 韩文翻译 :    [동사] (단선 또는 좁은 길에서 기차나 자동차가) 교행(交行)하다.
  • "不对头" 韩文翻译 :    (1)(비평 등이) 요점에서 벗어나다. 합치하지 않다. 맞아떨어지지 않다.我这个观察可能完全不对头;나의 이 관찰이 완전히 틀릴 수도 있다(2)문제가 있다.方法不对头;방법에 문제가 있다(3)(의가) 맞지 않다.(4)심상치 않다.风声不对头;풍문이 심상치 않다
  • "对头 1" 韩文翻译 :    (1)[동사]ⓐ 맞다.方法对头, 效率就高;방법이 맞으면 효율이 높다ⓑ (마음·호흡이) 맞다. 어울리다. [주로 부정문에 쓰임]两个人脾气不对头, 处不好;두 사람의 성질이 맞지 않아 사이가 나쁘다(2)(duìtóu) [형용사]ⓐ 정확하다. 적당하다. 알맞다.ⓑ 정상적이다. [주로 부정문에 쓰임] 对头 2 [명사](1)원수. 적수.偏piān巧天又和他做对头;공교롭게 날씨마저 또 그에게 심술을 부렸다(2)상대.(3)짝. 배우자.
  • "对头车" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 정면으로 맞서는 일.
  • "对头铆" 韩文翻译 :    [명사] 맞대는 리벳(rivet). →[对头焊接(1)]
  • "找对头" 韩文翻译 :    (1)적수를 찾(아 승부하)다.(2)(싸우거나 화풀이 할) 상대를 찾다.他见人就骂, 简直是找对头呢;그는 사람만 보면 욕을 퍼붓는데, 마치 싸울 상대를 찾아 다니는 것 같다
  • "死对头" 韩文翻译 :    [명사] 숙적(宿敵). 불구대천의 상대. 철천지원수.
  • "冤家对头" 韩文翻译 :    【성어】(1)끊을래야 끊을 수 없는 악연.(2)원수 사이. 견원지간. →[对头‧tou(1)]
  • "对头焊接" 韩文翻译 :    (1)[명사] 충합(衝合) 용접. 맞대는 용접. 밀착(butt) 용접.(2)[동사] 용접하는 양쪽을 포개어 동일 평면에 놓은 채 용접하다(butt welding). →[搭dā铆]
  • "对女性的暴力行为" 韩文翻译 :    여성에 대한 폭력
  • "对子" 韩文翻译 :    [명사](1)☞[对联(儿)](2)마작에서, 같은 패(牌) 2개를 짝 지우는 것. [‘雀头’라고 불리우는 ‘对子’ 1조(一組)와 ‘刻子’ 또는 ‘顺子’ 4조가 되도록 짝짓지 못하면 ‘和hú了’(마지막 짝짓기)를 할 수 없음](3)대구(對句).对对子;대구를 짓다(4)상대. 짝.
  • "对字" 韩文翻译 :    ☞[对联(儿)]
  • "对头" 韩文翻译 :    적; 상대방; 대립자; 반대자; 적대자; 상표 등록 방해자
  • "对审" 韩文翻译 :    [명사][동사] 대심(하다). =[对供]
对头错车的韩文翻译,对头错车韩文怎么说,怎么用韩语翻译对头错车,对头错车的韩文意思,對頭錯車的韓文对头错车 meaning in Korean對頭錯車的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。