客票的韩文
音标:[ kèpiào ] 发音:
"客票"的汉语解释用"客票"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)승차권.
(2)〈연극〉 초대권.
- "联运客票" 韩文翻译 : [명사] 연락(聯絡) 승차권.
- "客盆(儿)" 韩文翻译 : [명사] 서양식 일인용 목욕탕.
- "客爷" 韩文翻译 : [명사]【초기백화】 손님.
- "客程" 韩文翻译 : [명사] 여행 일정.
- "客满" 韩文翻译 : [명사][형용사] 만원(滿員)(이다).公共汽车, 早上常常客满, 挤不上去;버스는 아침에 늘 만원이어서 비집고 탈 수가 없다
- "客窆" 韩文翻译 : [동사]【문어】 객사하여 타향에 묻히다.
- "客源" 韩文翻译 : [명사] 관광객의 내원(来源).客源市场大多集中在富裕地区或工业发达国家;관광객의 내원은 대부분 부유한 지역이나 공업 선진국들이다
- "客籍" 韩文翻译 : [명사](1)임시 거주지. 현주소. →[原籍](2)외지 사람. 기류자(寄留者). 기류(寄留).
- "客清" 韩文翻译 : [명사] 외상 장부의 다른 이름.
- "客米" 韩文翻译 : [명사]【문어】 수입한 쌀.
例句与用法
- 제294조 여객은 마땅히 유효한 탑승권을 소지하고 탑승하여야 한다.
第二百九十四条 旅客应当持有效客票乘运。 - 경호고속철은 중국철도고객서비스센터의 사이트(www.12306.cn)를 통해 티켓을 살수 있다.
...旅客可通过中国铁路客户服务中心网站(www.12306.cn)订到这些线路的电子客票。 - 단체관광객 기준으로 4달러에 불과하다.
国内游客票价仅4元 - 전자 항공권을 구현 한 후, 철도 부서는 티켓 여행을위한 노인 승객의 요구를 충족시키기 위해 전통적인 티켓 판매 채널을 계속 유지할 것입니다.
电子客票实施後,铁路部门会继续保留传统售票渠道,满足老年旅客购票出行需要。 - 12월 15일에 아에로플로트는 모스크바 -로스 앤젤레스 - 모스크바, 모스크바 - 델리 – 모스크바 항공노선에서 승객에게 전자 비행기표를 파는 것의 완전한 과정에 대한 자동화적인 시스템의 기술 테스트를 실시했다.
12月15日,俄航对莫斯科 - 洛杉矶 - 莫斯科以及莫斯科 - 德里 - 莫斯科航线乘客电子客票自动服务系统进行技术测试。 - - 당신이 마담 투소 뉴욕을 입력 할 때 바우처 / 전자 항공권과 함께 사진이 부착 된 신분증을 제시해야으로, 바우처 / 전자 티켓 (e-ticket)의 이름은 사진이 부착 된 신분증의 이름과 일치이어야한다
- 当你需要进入杜莎夫人蜡像馆纽约时,与您一同券/电子门票,以显示照片的身份证件,在优惠券/电子客票的姓名必须与你的照片的身份证件相符的名称 - IATA Resolution 302 관련 규정에 따르면, 샤먼 항공과 외국항공사 국제 연계 항공편의 무료 수하물 허용량(미국 또는 캐나다발/행 노선은 제외)은 노선의 가장 주요한 운송사업자 MSC(Most Significant Carrier)의 공식 표준에 따라 결정됩니다.
按照IATA Resolution 302相关规定,厦航与外航国际联运客票的免费行李额(除自/至美国和加拿大的航程外)将按航程中最主要承运人MSC(Most Significant Carrier)的公布标准执行。