宠辱若惊的韩文
音标:[ chǒngrǔruòjīng ] 发音:
"宠辱若惊"的汉语解释用"宠辱若惊"造句
韩文翻译手机版
- ☞[受宠若惊]
- "受宠若惊" 韩文翻译 : 【성어】 과분한 총애와 우대를 받고 기뻐 놀라워하면서도 마음 한편으로는 불안감을 느끼다;(복이란 재앙의 근본이라) 총애를 받아도 겸허함을 잃지 않다. =[被宠若惊] [宠辱若惊]
- "宠辱不惊" 韩文翻译 : 【성어】 총애를 받거나 모욕을 당해도 놀라지 않다;이해와 득실을 초월하여 마음에 두지 않다.
- "宠赐" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 총애하여 물품을 하사하다.(2)[명사] 하사한 물품.承颁宠赐, 天任感激;【격식】 귀중한 선물을 받고 감격을 이기지 못합니다
- "宠遇" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사] 특별한 대우.(2)[동사] 총애하여 특별히 대우하다.
- "宠贶" 韩文翻译 : ☞[宠赐]
- "宠锡" 韩文翻译 : ☞[宠赐]
- "宠荣" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 영광스럽다.(2)[명사] 영광. 영예.
- "宠顾" 韩文翻译 : [명사]【문어】 총애하여 돌봐 주다.
- "宠臣" 韩文翻译 : [명사](1)총신.(2)마음에 드는 부하. 총애 받는 부하.
- "审" 韩文翻译 : ━A)(1)[형용사]【문어】 상세하다. 주도면밀하다.审慎;면밀 신중하다(2)[동사] 심사하다. 분석하다. 연구하다.审稿;원고를 심사하다(3)[동사] 심문(審問)하다. 심리[심의]하다.公审;공판을 열어 심문하다. 공개하여 (대중에 의하여) 취조하다 ━B) [동사]【문어】 (자세히) 알다.未审其详;상세한 것을 알지 못하다 ━C) [부사]【문어】 꼭. 과연. 참으로.审如其言;과연 그 말과 같다 ━D) (Shěn) [명사] 성(姓).
其他语种
- 宠辱若惊的英语:(受宠受辱都感到惊恐) be terrified whether granted favours or subjected to humiliation
- 宠辱若惊的俄语:pinyin:chǒngrǔruòjīng близко принимать к сердцу как славу (милость, приобретение), так и позор (бесчестие, убыток); быть тщеславным
- 宠辱若惊什么意思:chǒng rǔ ruò jīng 【解释】无论受宠、受辱,心里都要振动。形容人非常计较得失。 【出处】《老子》:“得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。” 【拼音码】crrj 【用法】主谓式;作谓语;形容人非常计较得失
宠辱若惊的韩文翻译,宠辱若惊韩文怎么说,怎么用韩语翻译宠辱若惊,宠辱若惊的韩文意思,寵辱若驚的韓文,宠辱若惊 meaning in Korean,寵辱若驚的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。