学究的韩文
音标:[ xuéjiù ] 发音:
"学究"的汉语解释用"学究"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 학구.
(1)독서인. 학문만을 하여 세상 물정에 어두운 사람. [당대(唐代) 과거 제도에 ‘学究一经’(한 가지 경서만을 연구하는 것)이란 과목이 있어 이에 응시한 사람을 ‘学究’라 했음]
老学究;
시대에 뒤떨어진 고리타분한 학자
(2)옛날, 훈장.
- "村学究" 韩文翻译 : [명사](1)촌학구. 촌부자. 시골 글방의 스승.(2)학식이 좁고 고루한 사람.
- "老学究" 韩文翻译 : [명사](1)늙은 서생(書生).(2)골샌님. 고루한[세상 물정에 어두운] 노서생.
- "学程" 韩文翻译 : [명사] 학업 과정. 학업을 이수하는 단계.
- "学租" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 학전(學田)에서 거둔 조세.
- "学站" 韩文翻译 : 가쿠역 (도쿠시마현)
- "学科分支" 韩文翻译 : 학문별 하위 분야
- "学章" 韩文翻译 : ☞[学规]
- "学科" 韩文翻译 : [명사](1)학과. 학과목. 교과목.(2)(학문의 성질을 나타내는) 학문 분야.(3)(군사·체육 훈련에서) 이론 과목. →[术shù科]
- "学童" 韩文翻译 : [명사] 학동.
- "学研控股" 韩文翻译 : 각켄 홀딩스
- "学籍" 韩文翻译 : [명사]〈교육〉 학적.开除学籍;제적시키다. 퇴학시키다取消学籍;학적을 취소하다学籍簿;학적부
例句与用法
- 11.09 [나관호목사 칼럼] 학생들 사랑한 ‘할렐루야 아줌마’를 추억
11.09拉文大学究竟喜欢录取什么样的学生 - 대학 나오자마자 빚더미에 올라앉은 게 우리 잘못이야?
刚大学毕业就欠债 澳大学究竟值不值学贷? - 낡은 탈로부터, 낡은 울타리로부터, 낡은 생각으로부터 벗어나야
由以前死板板, 老学究的观点中, 跳脫出来. - "하나님은 나에게 10계명과 더불어 또 한 가지 계명을 내려주셨다.
他学究天人,擅奇门遁甲,胜我十倍。 - 그래서 이번엔 미리 공부를 해 두었다.
所以我让他学究,这次。 - 07:32 중학생 로기 과연 누굴 좋아할까?
11.29凯斯西储大学究竟喜欢录取什么样的学生 - 헝가리어 공부 어떻게 하면 좋을까?
去匈牙利留学究竟好不好 - 그러면 과학은 무슨 소용이 있는가?
这样,科学究竟有什么用处呢? - 혹시 외국 대학 다니시는 분들...
那么国外的这些虚假大学究竟... - 성숙한 선진의식을 갖고 있는 사람이라면,
假如是有位老学究式的人
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 学究的泰文
- 学究的英语:pedant ◇学究气 pedantry
- 学究的法语:名 pédant~气pédanterie
- 学究的日语:学究.(転じて)研究一点張りの人.世事にうとい読書人. 『語源』唐代の科挙制度に“学究一经科”(五経の一つを専攻すること)というのがあり,その試験を受ける人をいったが,のちには世間を知らない読書人をさす. 老学究/世間知らずの学者.老学究.
- 学究的俄语:pinyin:xuéjiù 1) начётчик, педант, книжник, буквоед, схоласт (особенно о плохо усвоивших конфуцианскую ?науку? и потому лишённых доступа к официальным занятиям и практикующих, напр....
- 学究什么意思:xuéjiū 唐代科举制度有‘学究一经’科(专门研究一种经书),应这一科考试的称为学究,后来指读书人。也指迂腐的读书人:老~。