查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Việt
登录 注册

妈妈咪呀!回来了的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 맘마미아! 2
  • "妈咪" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】 마미(mommy). 엄마. [주로 외국인 또는 서양풍 가정에서 쓰임]
  • "妈妈" 韩文翻译 :    [명사](1)【구어】 엄마. 어머니.(2)【방언】 아주머니. [나이 많은 부인을 부르는 말](3)〈연극〉 할멈. 할망구. [늙은 아내를 일컫는 말](4)【전용】 애 엄마. [애들 앞에서 아내를 부르는 말](5)(妈妈儿) 모유(母乳). 어미젖.吃妈妈;젖을 빨다 →[嬷嬷(2)]
  • "兴回来" 韩文翻译 :    옛날 것이 다시 유행하다.从前的旗袍兴矮领子, 现在又兴回来了;이전의 ‘旗袍’(중국 부인복)는 깃이 낮은 것이 유행했는데, 지금 그것이 다시 유행한다
  • "回来 1" 韩文翻译 :    (1)[동사] 돌아오다.当天回不来;당일로 돌아올 수 없다他每天早晨出去, 晚上才回来;그는 매일 아침에 나갔다가 저녁에야 돌아온다(2)(huí‧lái) [부사]【구어】 이따가. 잠시 후에. 조금 있다가.你把书拿走了, 回来他该怪我了;네가 책을 들고 가면, 이따가 그가 나를 탓할 것이다(3)[동사] 원래 상태로 되다. (병 따위가) 도지다.病回来了;병이 도졌다写字写得回来了;글씨를 또 서툴게 썼다 回来 2 [접미사] 동사 뒤에 붙어서 본래 장소로 되돌아오거나 되돌리는 뜻을 나타냄.跑回来;뛰어 되돌아오다把借出去的书要回来;빌려 준 책을 찾아오다
  • "打回来" 韩文翻译 :    (1)되돌아오다. 돌아오다.这儿有一张退票给您打回来了;여기 부도 수표가 한 장 당신에게 돌아와 있습니다要是东西不好, 管打回来;만약 물건이 좋지 않으면 반환해도 됩니다(2)☞[打回(2)]
  • "拐回来" 韩文翻译 :    (1)되돌아오다.(2)훔쳐오다.乘人不防, 拐回来好些东西;사람이 지키지 않는 틈을 타서 많은 물건을 훔쳐오다(3)적게 선물하고 많이 꾀어오다.送他点礼, 倒拐回来许多东西;그에게 조그만 선물을 주고는 도리어 많은 물건을 꾀어왔다
  • "捞回来" 韩文翻译 :    (1)(물 속에서) 건져 내다. 구출하다.(2)(본전·원금 등을) 도로 찾다. 봉창하다.
  • "磨回来" 韩文翻译 :    (차의) 방향을 돌려 되돌아오다. =[抹回来]
  • "说回来" 韩文翻译 :    [동사] 말이[이야기가] 원점으로 돌아가다.这话可又说回来了;이 이야기는 결국 다시 원점으로 돌아갔다
  • "赶回来" 韩文翻译 :    (1)[동사] 급히 돌아오다.听说老太爷病了, 我半路上就赶回来了;아버지가 병환이 나셨다는 말을 듣고 나는 도중에서 급히 돌아왔다(2)뒤쫓아 가서 되돌아오게 하다.(3)(gǎn huí‧lái) 돌아와서. 돌아오거든.赶回来再说吧;돌아와서 다시 이야기하자
  • "亲妈妈" 韩文翻译 :    [명사] 친어머니. 친모(親母).
  • "大妈妈" 韩文翻译 :    [명사] 큰어머니. [첩의 소생이 자기 아버지의 본처를 이르는 말]
  • "妈妈的" 韩文翻译 :    [명사]【욕설】 이 새끼. 바보 자식. 제기랄.他坐起身, 一面说道“妈妈的!”;그는 앉으면서 “제기랄”이라고 내뱉었다 =[他妈的]
  • "看妈妈" 韩文翻译 :    ☞[看妈(儿)]
  • "老妈妈" 韩文翻译 :    ☞[老妈(儿, 子)]
  • "陈妈妈" 韩文翻译 :    [명사](1)【초기백화】 요강.(2)【속어】 방사(房事) 후 뒷처리하는 천. 생리대. →[月yuè经带] [陈姥姥]
  • "鹅妈妈" 韩文翻译 :    [명사]【대만방언】 거위 모양의 유아용 변기.
  • "来回来去" 韩文翻译 :    (1)☞[来来去去](2)(말을) 되풀이하다. 되씹다.来回来去地说车轱辘话, 不怕人厌烦吗?같은 말을 되씹어 말하면 누구나 싫어하지 않겠니?他怕别人不明白, 总是来回来去地说;그는 남들이 잘 모를까봐 늘 말을 되새겨 반복한다
  • "告妈妈状" 韩文翻译 :    (1)(어머니에게) 고자질 하다. 일러바치다.我们俩人的事不用一来就找人告妈妈状去;우리 두 사람의 일을 걸핏하면 다른 사람에게 일러바칠 필요는 없다(2)자녀들이 어머니의 일을 일러바치다.
  • "妈妈大全" 韩文翻译 :    [명사](1)관습·미신이나 잡다한 일을 모아 놓은 책.(2)(어머니가 아이들에게 하는) 잔소리. 잔말. 두고두고 항상 되뇌이는 말.老李最不喜欢他太太的妈妈大全;이씨는 그의 아내의 잔소리를 가장 싫어한다又是一大套妈妈大全的, 我真不爱听;어휴 또 잔소리, 정말 듣기 싫구나 =[老lǎo妈妈大全] [【방언】 妈妈论儿] [老妈妈论儿] [老婆论儿]
  • "妈妈虎虎" 韩文翻译 :    ☞[马mǎ马虎虎]
  • "妈妈论儿" 韩文翻译 :    ☞[妈妈大全(2)]
  • "婆婆妈妈(的)" 韩文翻译 :    [형용사](1)(말이나 행동을) 꾸물대는 모양.(2)쓸데없는 말을 이러쿵저러쿵하는 모양. 재잘거리는 모양.(3)마음이 여린 모양.(4)남자답지 못하다. 계집애 같다.(5)쓸데없이 근심하는 모양.
  • "老妈妈大全" 韩文翻译 :    ☞[妈妈大全(2)]
  • "老妈妈论儿" 韩文翻译 :    ☞[妈妈大全(2)]

例句与用法

  • 두 번째로 등장하는 것은 Mamma Mia!: Here We Go Again .
    妈妈咪呀!回来了 Mamma Mia:Here We Go Again》
  • 두 번째로 등장하는 것은 Mamma Mia!: Here We Go Again .
    妈妈咪呀!回来了(Mamma Mia: Here We Go Again!
用"妈妈咪呀!回来了"造句  

其他语种

妈妈咪呀!回来了的韩文翻译,妈妈咪呀!回来了韩文怎么说,怎么用韩语翻译妈妈咪呀!回来了,妈妈咪呀!回来了的韩文意思,媽媽咪呀!回來了的韓文妈妈咪呀!回来了 meaning in Korean媽媽咪呀!回來了的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。