失拖的韩文
发音:
"失拖"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]【방언】 실연(失戀)당하다.
我是失拖了, 我恨死了男人;
나는 실연당했다. 나는 남자를 죽도록 원망한다
- "失打" 韩文翻译 : [명사]【음역어】 셔터(shutter). [광동어(廣東語)에 의한 음역어] =[快kuài门]
- "失手" 韩文翻译 : [동사](1)손에서 놓치다[빠지다].一失手把碗摔破了;손에서 놓쳐 그릇을 깨뜨렸다 →[脱tuō手(1)](2)【비유】 지다. 패배하다. [주로 의외의 결과에 대해 쓰임]赛场失手;(의외의) 경기 패배 =[失利(2)]
- "失据" 韩文翻译 : [동사]【문어】 의지할 곳을 잃다. 근거를 잃다.
- "失所" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 의지할 곳을 잃다.流离失所;의지할 곳을 잃고 유랑하다(2)[형용사] 타당하지 못하다.
- "失掉" 韩文翻译 : [동사](1)잃다. 잃어버리다.失掉钢笔;만년필을 잃어버리다失掉理智;이성을 잃다(2)놓치다.失掉机会;기회를 놓치다
- "失慎" 韩文翻译 : [동사](1)주의하지 않다. 소홀히 하다.行动失慎;행동이 신중하지 않다(2)【문어】 실화(失火)하다. =[失火]
- "失控" 韩文翻译 : [동사] 제어하지 못하다. 다루지 못하다.
- "失慌" 韩文翻译 : [동사]【방언】 당황하다.干吗那样失慌?왜 그렇게 당황해 하느냐?
- "失控 (电影)" 韩文翻译 : 로크 (영화)
其他语种
- 失拖什么意思:方言。 失恋。 ▶ 《啄木鸟》1984年第5、6期: “唉, 先生, 让你说对了, 我是失拖了。 我恨死了男人。”