天罡的韩文
音标:[ tiāngāng ] 发音:
"天罡"的汉语解释用"天罡"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】〈천문기상〉
(1)북두성(北斗星).
天罡星xīng;
북두성(北斗星) =北běi斗星
(2)북두칠성의 자루처럼 된 부분.
- "天罚" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)천벌.(2)부모의 사망.
- "天罗盜网" 韩文翻译 : 이탈리안 잡 (2003년 영화)
- "天羽良辅" 韩文翻译 : 아모 료스케
- "天罗地网 (1988年电影)" 韩文翻译 : 천라지망
- "天翻地覆" 韩文翻译 : 【성어】 천지가 뒤집히는 듯하다;(1)변화가 대단히 크다. 천지개벽.(2)뒤죽박죽이 되다. 매우 소란스럽다.
- "天罗地网" 韩文翻译 : 【성어】 물샐틈없는 수사망을 펴다. 엄중히 수배하다. 빈틈없는 경계망을 치다.
- "天翼之鍊" 韩文翻译 : 테일즈위버
- "天网恢恢 (疏而不漏)" 韩文翻译 : 【성어】 하늘의 그물은 눈이 굉장히 넓어서 성근 것 같지만 악인은 결코 빠뜨리지 않는다;하늘의 법망이 관대한 듯 하나 죄인은 반드시 벌을 면치 못한다. 《老子》
- "天老儿" 韩文翻译 : [명사] (선천성) 백인(白人). [색소 결핍증으로 터럭과 살빛이 하얀 사람] =[天落儿] [社公(3)] →[白化病(2)]
例句与用法
- 그러나 이 게임을 우리 것으로 만들었다"며 소감을 밝혔다.
袁天罡一派言之凿凿,我心中更加惶恐起来。 - 그 날 연희는 호되게 다그쳤고, 영이는 울면서 학교까지 되돌아갔다.
这天,袁天罡在学里又挨打,又哭着往回走。 - 하나님의 백성이라는 유대인이 사탄의 회당이 되며
袁天罡 (沈保平饰演):袁天罡,唐代最著名的相师。 - 하나님의 백성이라는 유대인이 사탄의 회당이 되며
袁天罡 (沈保平饰演):袁天罡,唐代最著名的相师。 - 심야식당 아침이 밝아올 때까지 (feat.
直到天罡拂晓。 - 위르겐 내 정력의 거시기를 buttplug.
叶少侠破我天罡北斗阵。 - 마술사가 윽- 마족은 보였다.
术士袁天罡天下勘访, - 마법 이 라고 운 이 들 어 있 었 고 앉 아 낸 진명 이 그렇 구나.
的袁天罡,就是一名相术士,他的本事可是很大的。