天子的韩文
音标:[ tiānzǐ ] 发音:
"天子"的汉语解释用"天子"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 천자. 황제. =[官家(1)] [官里(2)] [万乘wànshèng]
- "叫天子" 韩文翻译 : ☞[云yún雀]
- "白板天子" 韩文翻译 : [명사]【비유】 자리만 차지하고 있는 무능한 사람. [진(晉)나라는 나라가 어지러워져 옥새(玉璽)를 잃기에 이르렀는데, 세상 사람들은 진의 여러 임금을 ‘白板天子’라고 불렀음」
- "闭门天子" 韩文翻译 : 【비유】 권력이 문 밖에 미치지 않는 천자;밖에서는 꿈쩍 못하면서 집안에서만 큰소리치는 사람.
- "一朝天子一朝臣" 韩文翻译 : 【속담】 천자가 바뀌면 신하도 모두 바뀐다;윗사람이 바뀌면 아랫사람도 바뀐다.
- "天威" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)하느님의 위엄.(2)천자[황제]의 위엄.(3)군주의 위엄.(4)신의 위력.
- "天姿国色" 韩文翻译 : 【비유】 절세의 미인.
- "天字第一号" 韩文翻译 : 【성어】 맨 처음. 최고 수준. 최우위. 천하제일. [천자문(千字文)의 첫째 구절 ‘天地玄黄’이 항상 맨 먼저 읽혀지는 데서 유래한 말]他是跳高方面天字第一号人物;그는 높이뛰기 부문에서 천하제일이다
- "天姿" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)타고난 자태. 천성적인 모습.(2)임금의 용모.(3)자연의 모습[자태].(4)☞[天资]
- "天孙民族" 韩文翻译 : 천손족
- "天妇罗" 韩文翻译 : [명사]【음역어】 덴푸라. =[【음역어】 甜不辣]
- "天孙降临" 韩文翻译 : 천손강림
- "天妃" 韩文翻译 : [명사](1)해신(海神). 항해의 신. [해상 용궁(海上龍宮)이라고 불리는 ‘妈mā祖’ 신앙의 개조(開祖)] =[天后(3)] [水天后] [天上圣母](2)천자(天子)의 배우자.(3)【전용】 절세가인.
- "天宁区" 韩文翻译 : 톈닝구
例句与用法
- 하나님의 마음을 전하는 히브리어로 선지자의 뜻을 가진 nabi,
天子使使者征敞,欲以为左冯翊。 - ㄹ智慧(지혜)로 ㅁ하늘을 지으신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
況贵为天子,岂可自轻哉!」帝敛容谢之。 - 첫째는 그는 하나님은 하늘에 계신 하나님이라고 말한 것입니다.
先锋说:天子在嗨。 - 내 생각에 네가 바로 나의 천생연분인 것 같아
我就知道你就是我的真命天子 - [2017-06-22 00:35] ‘우신 공백 채운다’…업텐션, 아홉 소년의 책임감
「洪范九畴」,即天子的九项责任,也就是九条治世良策。 - 그가 천자의 예의에 따라 조카에게 성대한 장례를 치러주었다.
尽管他按天子礼仪,给这位侄儿举行了隆重的葬礼。 - 대답하기를 “나는 천제의 아들로서 모처에 와서 도읍하였다.라고 하였다.
玄德曰:“吾奉天子诏,玄德家眷在府中。 - 이전하였으며 이 곳에서 손님들은 정통 인도 음식의 풍미를
在古代,茼蒿为宫廷佳肴,所以又叫天子菜。 - 하나님께서 말씀이 있었으니 : 아담의 자손이여 자선을 베풀라.
如:“天子丹,诸侯黝垩,大夫苍等。 - 제4장은 '천지공사'(天地公事)로서 증산교의 핵심이 되는 사상이 서술되어 있다.
其四,攻韩,挟天子所得的却是恶名。