查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

大红灯笼高高挂的韩文

发音:  
"大红灯笼高高挂"的汉语解释用"大红灯笼高高挂"造句

韩文翻译手机手机版

  • 홍등
  • "事不关己, 高高挂起" 韩文翻译 :    【성어】 자기와는 관계없다 하여 전혀 무관심하다. 남의 일처럼 여기다.
  • "大红" 韩文翻译 :    [명사]〈색깔〉 진홍색.
  • "红灯" 韩文翻译 :    [명사](1)붉은 등.(2)빨간 신호등. 적신호.(3)【비유】 (시험의) 불합격 점수.(4)【비유】 장애(물).(5)혁명을 이끄는 사물.(6)경기(景氣)의 과열 신호.
  • "灯笼" 韩文翻译 :    [명사] 등롱. 초롱. 제등(提燈).打dǎ灯笼;초롱을 켜다提灯笼;등롱을 손에 들다
  • "高高地" 韩文翻译 :    [부사] 아주 높이. 높이 높이.
  • "年红灯" 韩文翻译 :    ☞[霓ní虹灯]
  • "开红灯" 韩文翻译 :    (1)붉은 신호등을 켜다.(2)【비유】 장애물을 만들어 일을 순조롭게 진행하지 못하게 하다.(3)【비유】 시험 점수가 엉망이다. 시험에 합격하지 못하다. 낙제하다. [성적표에 낙제 점수를 빨간 펜으로 기입한 데서 나온 말]他贪玩, 玩得顾不上功课, 学习成绩常常开红灯;그는 노는 데 정신이 없어 공부에 열중하지 않아 늘 낙제한다 =[挂guà红灯]
  • "煮大红" 韩文翻译 :    [명사]〈염료〉 빨간색의 일종.直接煮大红;콩고 레드(congo red)의 일종 =[煮红]
  • "红灯区" 韩文翻译 :    [명사] 윤락가. 홍등가.
  • "红灯照" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 청말(淸末) ‘义和团’(의화단)에 부속된 소녀 전투 조직단. [붉은 옷을 입고 손에 붉은 등을 들었기 때문에 붙여진 이름] =[红灯罩]
  • "闯红灯" 韩文翻译 :    (1)빨간 신호[정지 신호]를 무시하고 차를[행인이] 몰다[지나가다]. →[红绿灯](2)장애나 금기를 돌파하다.(3)고의적으로 제도를 파괴하거나 법률을 위반하다.
  • "打灯笼" 韩文翻译 :    초롱불을 켜다.只怕打着灯笼找也找不出这样一个好媳妇儿来;아마도 초롱불을 켜서 들고 찾아도 이토록 좋은 며느리는 찾을 수 없을 것이다
  • "灯笼局" 韩文翻译 :    홍콩·광동 지방에서 여가수·‘粤剧yuèjù’의 여배우 등 한 패가 극장 이외의 개인이나 단체의 초청으로 제사나 결혼·생일 축하·기타 연회의 여흥을 돋구기 위하여 출연하는 것. [북경의 ‘堂táng会’와 같으며, ‘灯笼局’를 경영하는 것을 ‘包bāo家’라 함]
  • "灯笼椒" 韩文翻译 :    ☞[柿shì子椒]
  • "灯笼草" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 꽈리. =[酸suān浆(1)]
  • "灯笼裤" 韩文翻译 :    [명사](1)(승마복·운동복처럼) 윗부분은 헐렁헐렁하고 발목 부분은 딱 붙게 만든 바지.(2)골프바지. 니커보커즈(knickerbockers).
  • "金灯笼" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 꽈리. =[酸浆(1)]
  • "高高在上" 韩文翻译 :    【성어】 지도자가 현실을 이해하지 못하고 민중과 괴리되어 있다.
  • "向日大红" 韩文翻译 :    [명사]〈염료〉 해바라기 주홍. 헬리안 스카렛(heliane scarlet).
  • "大红大紫" 韩文翻译 :    【성어】(1)위세가 대단하다. 쩡쩡거리다.人家混hùn得大红大紫, 哪儿看得起咱们呢?저 사람은 쩡쩡거리며 살아가는데, 어찌 우리를 거들떠나 보겠느냐?近年他竟官运亨通, 大红大紫起来;최근 몇 해 사이에 그는 마침내 관운이 트여서, 위세가 대단하다(2)든 밑천·수고에 비하여 이문이 썩 많다.大红大紫的事;좋은 돈벌이
  • "大红大绿" 韩文翻译 :    【성어】 현란하다. 울긋불긋하다.她专挑大红大绿的衣服穿;그녀는 현란한 옷만을 골라 입는다 →[红红绿绿]
  • "大红腿鸭" 韩文翻译 :    ☞[绿lǜ头鸭]
  • "瓮染大红" 韩文翻译 :    [명사] 건염 대홍색(建染大紅色).
  • "红灯讯号" 韩文翻译 :    [명사] 적신호. 위험 신호.
  • "外甥打灯笼" 韩文翻译 :    【헐후어】 생질이 초롱을 켜 든다;여전하다. 원래대로이다. [뒤에 ‘照舅’가 이어지기도 함. 생질이 ‘舅舅’(외삼촌)을 위해 불을 켜 드는 것, 즉 ‘照舅’가 ‘照旧’(이전과 같이, 예전대로, 여전히)와 동음(同音)이라는 이유에서 ‘이전과 같이’라는 뜻으로 쓰임]

其他语种

大红灯笼高高挂的韩文翻译,大红灯笼高高挂韩文怎么说,怎么用韩语翻译大红灯笼高高挂,大红灯笼高高挂的韩文意思,大紅燈籠高高掛的韓文大红灯笼高高挂 meaning in Korean大紅燈籠高高掛的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。