大有的韩文
音标:[ dàyǒu ] 发音:
"大有"的汉语解释用"大有"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 많이 있다.
大有讲究;
음미할 만한 것이 많다 →[大有人在]
(2)[동사]【문어】 수확이 좋다.
大有之年;
작황이 좋은 해
(3)[명사] 역경(易經) 64괘 중의 하나.
- "大有年" 韩文翻译 : [명사] 대풍년.
- "大有人在" 韩文翻译 : 【성어】 그와 같은 사람은 많이 있다.
- "大有作为" 韩文翻译 : 【성어】 충분히 힘[능력]을 발휘할 여지가 있다. 크게 이바지할 수 있다.农村是一个广阔的天地, 在那里是可以大有作为的;농촌은 광활한 천지로 거기에서는 충분히 능력을 발휘할 수 있다 =[大有为]
- "大有可为" 韩文翻译 : 【성어】 전도가 매우 유망하다. 가능성이 매우 많다. 발전의 여지가 있다.你的前途大有可为;너의 전도는 매우 유망하다淡水养鱼大有可为;담수 양어는 유망하다
- "大有文章" 韩文翻译 : 【성어】(1)(내놓고 이야기할 수 없는 복잡하고 미묘한) 사유(事由)가[사정이] 많다.(2)생각해 보지 않으면 안 될 일이 많다.(3)큰 보람이 있는 일이다.
- "大有见地" 韩文翻译 : 【성어】 탁월한 견해를 가지고 있다.
- "官大有险, 树大招风" 韩文翻译 : 【속담】 벼슬이 높으면 위험이 많고, 나무가 크면 바람이 심하다;모난 돌이 정 맞는다.
- "大月车站" 韩文翻译 : 오쓰키역
- "大月薰" 韩文翻译 : 오쓰키 가오루
- "大有 (年号)" 韩文翻译 : 대유 (연호)
- "大月" 韩文翻译 : (1)[명사] 큰달. 양력으로는 31일이, 음력으로는 30일이 있는 달.(2)☞[大尽]
- "大曾根车站" 韩文翻译 : 오조네역
- "大曾根浦站" 韩文翻译 : 오소네우라역
例句与用法
- 그들 중의 일부는 거리에 들어서자 그들의 길을 향했다.
当年孙殿英盗陵时,他们中间被抓来做向导的大有人在。 - 그런데 과거의 집은 현재의 집과 전혀 달랐다 한다.
而现在的房子与过去的房子相比大有不同呢。 - 어쨌든 세상에는 阿Q 같은 이런 종류의 인물이 많다.
其实像阿Q这样的人大有人在。 - 형제여, 나는 그대의 사랑으로 큰 기쁨과 위로를 받았습니다.
兄弟阿,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰。 - 25 우사미 미즈키 이 미술부에는 문제가 있다! 38
25 宇佐美瑞希 这个美术社大有问题! 38 - 무한한 존재께서 그분의 교회에게 강한 능력으로 자신을 드러내셨습니다.
那位无穷无尽之主,大有能力地向教会彰显了他自己。 - “캐나다 살면서 생명보험 하나쯤은 있어야 된다는 말이 있다.
《在加拿大有必要买人寿保险吗?》 - 이전: 하나님나라시대에 하나님은 왜 '전능하신 하나님'이라는 이름을 취하셨는가?
善现白言:“何等名为大有情众,菩萨于中当为上首? - 조직들이 활동하지 않으면 혁명이라는 거대한 유기체의 생명이 끝장난다.
如果组织不进行活动,革命这个巨大有机体的生命就将终结。 - 전능하신 하나님, 사망의 권세를 깨고 부활하신 주님을 보나이다.
所以他们大有能力,见证主耶稣的复活。