多数決原则的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 다수결
- "多数" 韩文翻译 : (1)[명사] 다수.经过多数人的赞成;많은 사람의 찬성을 거치다绝大多数;절대 다수微弱的多数;미약한 다수多数党;다수당(2)[부사] 대개. 대체로.雷雨以后, 多数是晴天;뇌우 이후에는 대체로 날씨가 맑다(3)[명사]〈전자〉 과반수(majority).
- "原则" 韩文翻译 : [명사] 원칙.按照原则;원칙에 따라坚持原则;원칙을 견지하다原则问题;원칙적인 문제原则性;원칙적
- "大多数" 韩文翻译 : [명사] 대다수.大多数人;대다수의 사람
- "无原则" 韩文翻译 : [형용사] 원칙이 없다. 무원칙하다.无原则的派别斗争;원칙이 없는 파벌 투쟁无原则的迁就;원칙이 없는 타협无原则地同意了;무원칙하게 동의했다无原则纠纷;무원칙한 분쟁
- "软原则" 韩文翻译 : [명사]【폄하】 일정한 기준이 없는 원칙.
- "多数(表)决" 韩文翻译 : [명사][동사] 다수결(로 하다).这件事是多数(表)决的, 可不能更gēng改了;이 일은 다수결로 결정된 것이기 때문에 변경할 수 없다
- "五项原则" 韩文翻译 : [명사] (평화) 오원칙.所谓五项原则即互相尊重领土主权, 互不侵犯, 互不干涉内政, 平等互利与和平共处;소위 평화 오원칙이란 상호 영토 주권의 존중, 상호 불가침, 상호 내정 불간섭, 평등 호혜와 평화 공존이다
- "原则干部" 韩文翻译 : [명사] 능력은 없으면서 원칙만 내세우는 간부.
- "四项(基本)原则" 韩文翻译 : [명사] 중국 공산당이 견지해야 할 네 가지 원칙. [(1) 사회주의의 길, 무산 계급 독재, 중국 공산당의 영도, 마르크스 레닌주의와 모택동(毛澤東) 사상의 견지. (2) 독립 자주·완전 평등·상호 존중·상호 내정 불간섭] =[四个坚持]
- "有原则(地)" 韩文翻译 : 원칙적으로.有原则(地)地同意了;원칙적으로 동의했다
- "动作经济原则" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 동작 경제 원칙. [인력 조작(操作)의 속도 및 정확도를 증가시키는 것이 목적]
- "和平共处五项原则" 韩文翻译 : [명사] 평화 공존 5원칙.
- "多数无知" 韩文翻译 : 다원적 무지
- "多数制" 韩文翻译 : 다수대표제
- "多文件介面" 韩文翻译 : 다중 문서 인터페이스
- "多数人暴政" 韩文翻译 : 다수의 횡포
- "多文档界面" 韩文翻译 : 다중 문서 인터페이스
- "多数与少数群体关系" 韩文翻译 : 다수자-소수자 관계
- "多斯特·穆罕默德汗" 韩文翻译 : 도스트 모하마드
- "多斯留斯" 韩文翻译 : 도스리우스
其他语种
- 多数决原则的泰文
- 多数決原则的阿拉伯语:حكم الأغلبية;
相关词汇
多数決原则的韩文翻译,多数決原则韩文怎么说,怎么用韩语翻译多数決原则,多数決原则的韩文意思,多數決原則的韓文,多数決原则 meaning in Korean,多數決原則的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。