外来语的韩文
音标:[ wàiláiyǔ ] 发音:
"外来语"的汉语解释用"外来语"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈언어〉 외래어. =[外来词]
- "外来" 韩文翻译 : [동사] 외부에서 오다.是固有的, 还是外来的?고유의 것인가 (아니면) 외래의 것인가?
- "马来语" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈언어〉 말레이어. 말라야(Malaya)어. 마래어.
- "外来人" 韩文翻译 : ☞[外来干部]
- "外来户" 韩文翻译 : [명사] 외부에서 들어와 정착하고 있는 사람.
- "外来干涉" 韩文翻译 : [명사] 외부[외국]의 간섭.
- "外来干部" 韩文翻译 : [명사] 다른 고장에서 온 간부. =[外区干部] [外来人]
- "礼从外来" 韩文翻译 : 【성어】 손님이 주인을 접대하다. 주객이 전도되다.你是客, 倒请我们吃饭, 哪儿有礼从外来的;당신은 손님인데 오히려 우리를 대접하다니, 그런 주객이 전도된 일이 어디에 있습니까?
- "外来词" 韩文翻译 : 차용어; 외래어
- "外来移民" 韩文翻译 : 이민 (입국)
- "外果皮" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 외과피. 겉 열매껍질.
- "外来的" 韩文翻译 : 외국산; 외래
- "外柜" 韩文翻译 : [명사] 상점의 외무 사원.
- "外来物种" 韩文翻译 : 외래종
- "外栈" 韩文翻译 : [명사](1)다른 회사의 창고.(2)타사(他社)의 창고에 들어간 상품.外栈单;창고 증권. 창하 증권
- "外样大名氏族" 韩文翻译 : 도자마 다이묘 씨족
例句与用法
- “넵튠(바다의 신)의 대양이라면 이 피를 내 손에서 깨끗이 씻어낼 수 있을까?
莎士比亚把外来语和本族语巧妙地结合起来,最著名的例子是《麦克白》中的一小段独白: “Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? - 아랍어 꾸란을 외국어로 번역한 것은 ‘꾸란’이 아니고 ‘꾸란의 의미 번역’이라고 한다.
外来语,又称为外来词或借词(loanword),是一种语言从別的语言借来的辞汇。 - 저는 외국어 공부에 관심이 많거든요.
那时我对外来语研究很感兴趣。 - 저 위대한 냅튠의 모든 바닷물을 쓴데도 내 손의 묻은 피가 깨끗하게 씻길까?
莎士比亚把外来语和本族语巧妙地结合起来,最著名的例子是《麦克白》中的一小段独白: “Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? - 이병헌, 연말은 이민정과 함께
词有外来语,人有移民者。 - 영어는 그저 외국어일 뿐이니까요.
因为,英语本来就是外来语。 - 그리고 “바다의 신 넵튠의 사해 바닷물이면 이 손의 피를 깨끗이 씻을 수 있을까?
莎士比亚把外来语和本族语巧妙地结合起来,最著名的例子是《麦克白》中的一小段独白: “Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? - 작은 케이크형 과자 몇 개가 갈색 종이에 쌓여있었으며, 이상할 정도로 영어 외래어가 많이 사용된 약간 오래된 일본어 라벨이 붙어있었음.
几块包着棕色包装纸的小蛋糕,标签文字为掺杂着数量异常的外来语并有点过时的日语。
其他语种
- 外来语的泰文
- 外来语的英语:borrowed word
- 外来语的法语:terme de relation
- 外来语的日语:〈語〉外来語.中国語になった外国語,借用語.▼たとえば,ロシア語からの“苏维埃 Sūwéi'āi ”(ソビエト),“布尔什维克 bù'ěrshíwéikè ”(ボルシェビキ),英語からの“马达 mǎdá ”(モーター),“沙发 shāfā ”(ソファー),“艾滋 àizī ”(エイズ)など.
- 外来语的俄语:pinyin:wàiláiyǔ яз. иноязычные заимствования
- 外来语的阿拉伯语:تصنيف:دخيل; دَخِيل; لفظ دخيل;
- 外来语的印尼文:kata pinjaman; kata serapan;
- 外来语什么意思:wàiláiyǔ 从别的语言吸收来的词语。如汉语里从俄语吸收来的‘布拉吉’,从法语吸收来的‘沙龙’,从英语吸收的‘马达、沙发’。
外来语的韩文翻译,外来语韩文怎么说,怎么用韩语翻译外来语,外来语的韩文意思,外來語的韓文,外来语 meaning in Korean,外來語的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。