垂暮的韩文
音标:[ chuímù ] 发音:
"垂暮"的汉语解释用"垂暮"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】
(1)저녁 무렵. 날이 저물 무렵.
垂暮之时, 炊烟四起;
저녁 무렵 밥 짓는 연기가 여기저기서 피어오르다
(2)【비유】 늘그막.
垂暮之年;
만년(晚年)
- "垂暮捐躯" 韩文翻译 : 【문어】 늙은 몸을 나라를 위해 바치다.
- "垂教" 韩文翻译 : ☞[垂训(2)]
- "垂挂" 韩文翻译 : [동사] 늘어뜨리다. 드리우다.卧室垂挂着深绿色的窗帘;침실에는 심록색의 커튼이 드리워져 있다
- "垂拱" 韩文翻译 : [동사] 옷소매를 늘어뜨리고 팔짱을 끼다;하지 아니하고 되어 가는 대로 내버려두다.垂拱而治;무위지치(無爲之治) =[垂衣拱手]
- "垂杨" 韩文翻译 : [명사] 수양버들.
- "垂手而得" 韩文翻译 : 【성어】 손쉽게 얻다. 아무것도 하지 않고 얻다. =[垂手可得]
- "垂杨柳" 韩文翻译 : [명사]【속어】〈식물〉 수양버들. =[垂柳] [【문어】 柳(1)] [【문어】 杨柳(3)] [水shuǐ杨(2)] →[钻zuān天柳]
- "垂手可得" 韩文翻译 : ☞[垂手而得]
- "垂枝桦" 韩文翻译 : 은자작나무
例句与用法
- 책제목 : 노인의 전쟁 (Old Man's War)
垂暮战争(OLD MAN’S WAR) - 책제목 : 노인의 전쟁 (Old Man's War)
垂暮战争(Old Man's War) - 책제목 : 노인의 전쟁 (Old Man's War)
垂暮战争(Old Man’s War) - 모든 근심이 세월의 걱정이 어디메뇨 있느뇨
然垂暮之年,乃得何物?皆为虚妄也。 - 후렴 : 구세주 빨리 오사 어두움을 없이하며 동정 마리아에서 탄생하옵소서
快阳转眼垂暮色,乐天无为迷江渚。 - 29 저희가 강권하여 가로되 우리와 함께 유하사이다 때가 저물어가고 날이 이미 기울었나이다 하니 이에
29 他们強留他說:「请同我们一起住下罢! 为快到晚上,天已垂暮了。 - 늙은 낙타 한 마리가 만년에 또 한 번 ‘죽음의 바다(死亡之海)’로 불리는 천리 사막을 넘어 돌아오는데 성공했다.
一头老骆驼在垂暮之年,又一次成功穿越了号称“死亡之海的大沙漠。 - 우리는 이제 죽었으나 며칠 전만 해도 살아서 새벽을 느꼈고 석양을 바라보았네.사랑하고 또 사랑 받았지만 지금 우리는 플랑드르 들판에 누워있네.
我们已死去,不久前; 我们曾活着,倒下时,看到那晚霞垂暮 爱,与被爱 而今我们长眠于佛兰德斯的地下。
其他语种
- 垂暮的泰文
- 垂暮的英语:[书面语] (天将晚的时候) dusk;towards sunset; just before sundown 短语和例子
- 垂暮的法语:名 déclin du jour;déclin de la vie;penchant de l'âge
- 垂暮的日语:〈書〉夕方.暮れ方.たそがれどき. 垂暮之时炊烟chuīyān四起/夕暮れが迫るとあちこちから炊煙が立ちのぼる. 垂暮之年/老年.
- 垂暮的俄语:pinyin:chuímù 1) (клониться) к вечеру; к закату 2) клониться к старости, стареть; на склоне лет, под старость
- 垂暮什么意思:chuímù 〈书〉天将晚的时候:~之时,炊烟四起◇~之年(老年)。