垂挂的韩文
发音:
"垂挂"的汉语解释用"垂挂"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 늘어뜨리다. 드리우다.
卧室垂挂着深绿色的窗帘;
침실에는 심록색의 커튼이 드리워져 있다
- "垂拱" 韩文翻译 : [동사] 옷소매를 늘어뜨리고 팔짱을 끼다;하지 아니하고 되어 가는 대로 내버려두다.垂拱而治;무위지치(無爲之治) =[垂衣拱手]
- "垂手而得" 韩文翻译 : 【성어】 손쉽게 얻다. 아무것도 하지 않고 얻다. =[垂手可得]
- "垂教" 韩文翻译 : ☞[垂训(2)]
- "垂手可得" 韩文翻译 : ☞[垂手而得]
- "垂暮" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)저녁 무렵. 날이 저물 무렵.垂暮之时, 炊烟四起;저녁 무렵 밥 짓는 연기가 여기저기서 피어오르다(2)【비유】 늘그막.垂暮之年;만년(晚年)
- "垂手" 韩文翻译 : [동사](1)두 손을 드리우(고 공손히 서)다.垂手侍立;웃어른을 모시고 공손히 서다(2)두 손을 늘어뜨리고 아무 일도 하지 않다. [손쉬움을 형용] →[垂手而得]
- "垂暮捐躯" 韩文翻译 : 【문어】 늙은 몸을 나라를 위해 바치다.
- "垂成" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (어떤 일이) 거의 이루어지려 하다. 다 되어 가다.功败垂成;거의 다 되어 가다가 실패하다
- "垂杨" 韩文翻译 : [명사] 수양버들.
例句与用法
- 당신께서는 저녁의 푸른 어스름 속에서 자주 똑같은 광경을 보고 계십니다-- 마치 누군가가 술집의 싸움 속에서 제 심장 밑에 핀란드 나이프를 내리꽂은 것 같은.
每当蓝色的暮帘垂挂, 你眼前浮现同一幻象: 仿佛有人在酒馆厮打, 把芬兰刀捅进我心脏。