国号的韩文
音标:[ guóhào ] 发音:
"国号"的汉语解释用"国号"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 국호.
- "国史馆" 韩文翻译 : 국사관 (중화민국)
- "国史编纂委员会" 韩文翻译 : 국사편찬위원회
- "国司" 韩文翻译 : 고쿠시
- "国史" 韩文翻译 : [명사](1)국사. [한 나라·한 왕조의 역사](2)고대의 사관.
- "国司氏" 韩文翻译 : 구니시씨
- "国变" 韩文翻译 : [명사] 국변. 나라의 변란(變亂).
- "国吃国喝" 韩文翻译 : 【비유】 흥청망청 나랏돈(공금)을 쓰다.
- "国历" 韩文翻译 : [명사](1)양력. =[阳yáng历](2)나라에서 채택하여 쓰는 역법(曆法).
- "国名汉字表记列表" 韩文翻译 : 나라 이름의 한자 표기 목록
例句与用法
- 현실로 확대하였을 때 고궁을 나오면서>와 같은 것을 창작하였다
迨至忽必烈建都于汉地而采用汉地礼制之时,遂以建立国号。 - 다시 말해서 이곳은 프랑스이면서도 프랑스가 아니기도 하다.
我的意思是它不是法国号,甚至是法国号的情况。 - 다시 말해서 이곳은 프랑스이면서도 프랑스가 아니기도 하다.
我的意思是它不是法国号,甚至是法国号的情况。 - 이때까지 일반 백성들은 국민이라는 개념이 없이 살았지요.
在之前,所有的国号从未有过民的概念。 - - 고종은 왜 나라 이름을 ‘대한제국’으로 바꿨을까
皇太极为何要改国号为“大清 - 한국 전화 번호로 걸고 받기가 가능 합니다.
为了韩国号码可以帮我查询。 - 1929년에는 국명을 ‘유고슬라비아 왕국(Kingdom of Yugoslavia)’으로 바꾸었다.
在1929年把国号改为「南斯拉夫王国」。 - 911년 국호 摩震은 또다시 泰封(태봉)으로 바뀌었다.
911年又改国号为泰封。 - 호른과 피아노를 위한 소나타, 작품번호 24
马德森:为法国号与钢琴的奏鸣曲,作品24 - 29750 미국 고속도로 19 N
29750 美国号公路 19 Ñ
- 更多例句: 1 2