查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

喀琅施塔得起义的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 크론시타트 반란
  • "…得起" 韩文翻译 :    (1)재정(財政) 능력이 충분하다는 뜻을 나타냄.价钱贵一点儿我也买…得起;값이 조금 비싸더라도 나는 살 수가 있다(2)능력상으로 할 수 있다는 뜻을 나타냄.那件事我担…得起;그 일은 내가 감당할 수 있다(3)정신적으로 감당해 낼 수 있다고 하는 뜻을 나타냄.什么人我都对…得起;어떤 사람에게라도 나는 떳떳하게 대할 수 있다
  • "起义" 韩文翻译 :    (1)[명사][동사] 봉기(蜂起)(하다). 의거(義擧)(를 일으키다). →[举jǔ义](2)[명사] 집필(執筆)의 요점(要點). =[发fā凡]
  • "对得起" 韩文翻译 :    면목이 서다. 볼 낯이 있다. 낯이 서다. 떳떳하다. =[对得住] [对得过(1)] ↔[对不起]
  • "当得起" 韩文翻译 :    (능력이 있어서) 감당할 수 있다. 맡을 수 있다.当得起教师;교사의 자격이 있다 ↔[当不起(1)]
  • "惹得起" 韩文翻译 :    건드릴 수 있다. [주로 반문에 쓰임]人家有靠山, 你惹得起吗?저 사람은 배후가 있는데 네가 건드릴 수 있겠는가? ↔[惹不起]
  • "拿得起" 韩文翻译 :    (1)(자격 또는 재력 따위의 역량이 있어) 가질 수 있다[살 수 있다, 부담할 수 있다, 감당할 수 있다].(2)다 할 수 있다. 다 쓸 수 있다.
  • "看得起" 韩文翻译 :    【구어】 중시하다. 존중하다.谁都看得起他;누구라도 그를 존중한다 =[瞧得起] ↔[看不起]
  • "瞧得起" 韩文翻译 :    ☞[看kàn得起]
  • "禁得起" 韩文翻译 :    (주로 사람이) 이겨 낼[견뎌 낼] 수 있다.青年人要禁得起艰苦环境的考验;젊은이들은 어려운 환경의 시련을 이겨 낼 수 있어야 한다
  • "称得起" 韩文翻译 :    …라고 불리울 만하다. 말할 만한 가치가 있다. 찬양할 만하다.称得起一把名手;명수라고 일컬을 만하다
  • "经得起" 韩文翻译 :    견디어 내다. 이겨 내다. 참아 내다.经得起考验;시련을 이겨 내다 ↔[经不起]
  • "想得起来" 韩文翻译 :    생각[기억]해 낼 수 있다. ↔[想不起来]
  • "拿得起来" 韩文翻译 :    (1)들어올릴 수 있다.(2)마음대로 할 수 있다. 지휘할 수 있다. 틀어쥘 수 있다.(3)감당할 수 있다. 해낼 수 있다.炕上地下的什么都拿得起来了;집안일은 무엇이든지 할 수 있게 되었다
  • "二二八起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 1947년 2월 28일 대만에서 일어난 국민당 정권에 대한 무장 봉기.
  • "云南起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 1915년, 원세개(袁世凱)가 황제를 선언했을 때, 채악(蔡鍔)·당계요(唐繼堯) 등이 운남성(雲南省)에서 반대 운동을 일으킨 사건.
  • "农民起义" 韩文翻译 :    [명사] 농민 기의[봉기].
  • "南昌起义" 韩文翻译 :    ☞[八Bā一南昌起义]
  • "大泽乡起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 대택향 봉기(蜂起). [진말(秦末) 진승(陳勝)·오광(吳廣)이 대택향에서 일으킨 중국 최초의 농민 봉기]
  • "宋江起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 북송(北宋) 말년에 송강(宋江)이 이끌었던 농민 봉기로 지금의 산동(山東)과 하북(河北) 일대에서 활동하였음(대략 1110宋江起义1121).
  • "小刀会起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 소도회의 봉기(蜂起). [1853년에 소도회(小刀會)가 태평군(軍)에 호응하여 일으킨 봉기]
  • "广州起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 광주 봉기(廣州蜂起). [1927년 12월 중국 공산당의 주도 하에 군인과 노동자가 주축이 되어 일어났으며, 그 해에 일어났던 ‘八Bā一南昌起义’와 ‘秋Qiū收起义’와 함께 3대 봉기로 일컬어짐]
  • "方腊起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 북송(北宋) 말(1120년), 방랍(方臘)의 영도 하에 강동(江東) 즉 지금의 안휘(安徽) 남부와 강서(江西) 동북부, 양절(兩浙) 즉 지금의 절강(浙江)의 전체 성(省)과 강소(江蘇) 남부에서 일어난 농민 봉기.
  • "李自成起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 이자성의 봉기. 이자성이 일으킨 변란으로 1644년 북경을 점령하여 명(明)나라를 멸망시켰음.
  • "武昌起义" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 무창 봉기. 1911년 10월 10일 신해혁명(辛亥革命) 당시 호북성(湖北省) 무창에서 일어난 무장 봉기. →[辛Xīn亥革命]
  • "武装起义" 韩文翻译 :    [명사] 무장 봉기.

其他语种

喀琅施塔得起义的韩文翻译,喀琅施塔得起义韩文怎么说,怎么用韩语翻译喀琅施塔得起义,喀琅施塔得起义的韩文意思,喀瑯施塔得起義的韓文喀琅施塔得起义 meaning in Korean喀瑯施塔得起義的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。