后世的韩文
音标:[ hòushì ] 发音:
"后世"的汉语解释用"后世"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)후대. 후세. =[下世xiàshì]
(2)자손. 후손.
(3)〈불교〉 내세(來世).
- "后三角队形" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 V자 대형.
- "后三条天皇" 韩文翻译 : 고산조 천황
- "后主" 韩文翻译 : [명사](1)뒤를 잇는 군주.(2)(어느 한 왕조의) 마지막 군주.李后主;남당(南唐)의 후주 이욱(李煜)
- "后三年站" 韩文翻译 : 고산넨역
- "后乐园" 韩文翻译 : 고라쿠엔
- "后三年之役" 韩文翻译 : 후3년의 역
- "后乐园站" 韩文翻译 : 고라쿠엔역
- "后三头同盟" 韩文翻译 : 제2차 삼두정치
- "后事" 韩文翻译 : [명사](1)앞으로의 일. 후의 결과 또는 형편.欲知后事如何, 且听下回分解;그 뒤에 어떻게 되었는가를 알려면 다음 회의 이야기를 들으시오(2)사후(死後)의 일. 사후의 뒤처리.后事在您身上;사후의 뒤처리는 당신에게 맡기오
例句与用法
- 의심할 바 없이 그들은 내세 에서 잃은 자들이라
22 . 毫无疑义,他们在后世是最亏折的。 - 74내세를 믿지 아니한 자들은 그 길로부터 탈선하고 있으니
23 : 74 不信后世者,确是偏离正路的。 - 또는 1학년만을 대상으로 하는 척도도 개발된 바 있다[12].
或者诱其言以明先王之道,觉后世之民。 - 사도 바울은 처음부터 그것을 예견하고 경고한 바 있다(4절).
它是往昔的跡象,带代的鑑戒,后世的教训。 - 그가 그것이 포도 맺기를 바랐더니 그것이 들포도를 맺었도다.
因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。 - [일베] 저격) 4억짜리 유충 글 올린 게이봐라 [59]
分卦的繇辞重复),使繇辞数量达到四千条之多,成为后世“签书之祖。 - 그러므로 고향을 뺀 근세사의 이해는 실로 어려운 문제다.
只可惜,朱元璋並沒有看懂,所以这才有了后世的靖难之役。 - 내세를 믿지 아니한 자들은 천사들을 여성이라 부르니 27
27 . 不信后世的人们,的确以女性的名称称呼天神们。 - 나이가 들수록 말은 적게, 듣기는 많이 하라고 하여
这裡,一则是說琴声已不可再得而闻;一则是說后世知音之少。 - 의심할 바 없이 그들은 내세 에서 잃은 자들이라
22.毫无疑义,他们在后世是最亏折的。