各时期英国人的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 시대별 영국 사람
- "英国" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 영국. 수도는 ‘伦敦’(런던).英国文学;영문학英国管;〈음악〉 잉글리시 호른 →[大不列颠]
- "国人" 韩文翻译 : [명사] 국민. 본국인.
- "时期" 韩文翻译 : [명사] 시기. 특정한[정해진] 때.现在是一个非常时期;지금은 비상 시기이다
- "英国牙" 韩文翻译 : ☞[惠huì氏(标准)螺纹]
- "划时期" 韩文翻译 : ☞[划时代]
- "新时期" 韩文翻译 : [명사] 새로운 시기. [특히 중화 인민 공화국에서는 1978년 11차 ‘三中全会’ 이후의 시기를 일컬음]
- "军政时期" 韩文翻译 : [명사] 군정 시기. [손문(孫文)이 규정한 국가 건설의 제1시기. 다음에 ‘训政时期’(훈정시기)를 지나 ‘宪政时期’(헌정시기)에 이름] →[三民主义]
- "地质时期" 韩文翻译 : [명사] 지질 시대.
- "训政时期" 韩文翻译 : [명사] 손문(孫文)이 건국 대강(大綱)에서 정했던 혁명 완성의 제 2과정, 즉 지방 자치를 실시하고 인민이 정치적 권리를 행사하게 한 자치 훈련 시기. =[训政(2)] →[军政时期]
- "英国广播公司" 韩文翻译 : [명사]〈매스컴〉 비 비 시(B.B.C.).英国广播公司电视广播员;B.B.C. 텔레비전 아나운서
- "中国人民解放军" 韩文翻译 : [명사] 중국 인민 해방군. [1927년 8월 1일에 창설된 중국 공산당 지도하의 혁명 군대. 중국 공농 홍군(中國工農紅軍)·팔로군(八路軍) 및 신사군(新四軍) 등으로 불리다가 1947년 중국 인민 해방군으로 개칭됨] =[人民解放军] [解放军] →[人民解放战争]
- "中国人民解放军建军节" 韩文翻译 : [명사] 중국 인민 해방군 건군절. [중국 공산당의 주은래(周恩来)·주덕(朱德) 등이 1927년 8월 1일 남창(南昌)에서 국민당에 무장 봉기한 것을 기념하여 건군일로 제정함] =[八一(建军节)] [【약칭】 建军节]
- "中国人民抗日军事政治大学" 韩文翻译 : [명사] 중국 인민 항일 군사 정치 대학. [중국 항일 전쟁(抗日戰爭) 시기 중국 공산당 간부 양성을 위해 연안(延安)에 세워진 학교] =[【약칭】 抗大] [【약칭】 抗日军政大学]
- "各时期苏格兰人" 韩文翻译 : 시대별 스코틀랜드 사람
- "各时期艺术家" 韩文翻译 : 시대별 미술가
- "各时期英国作家" 韩文翻译 : 시대별 영국 작가
- "各时期艺术作品" 韩文翻译 : 시대별 미술
- "各时期英格兰人" 韩文翻译 : 시대별 잉글랜드 사람
- "各时期艺术" 韩文翻译 : 시대별 예술
- "各时期蒙特內哥罗历史" 韩文翻译 : 몬테네그로의 시대사
- "各时期航空母舰" 韩文翻译 : 시대별 항공모함
- "各时期西班牙人" 韩文翻译 : 시대별 스페인 사람
其他语种
- 各时期英国人的法语:Personnalité britannique par période
- 各时期英国人的俄语:Персоналии Британии по эпохам
- 各时期英国人的阿拉伯语:تصنيف:بريطانيون حسب الحقبة;
相关词汇
相邻词汇
各时期英国人的韩文翻译,各时期英国人韩文怎么说,怎么用韩语翻译各时期英国人,各时期英国人的韩文意思,各時期英國人的韓文,各时期英国人 meaning in Korean,各時期英國人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。