吃喝儿的韩文
音标:[ chīhēr ] 发音:
"吃喝儿"的汉语解释用"吃喝儿"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【구어】 음식.
他过去把钱都花在吃喝儿上, 现在可节省了;
그는 과거에는 돈을 모두 먹고 마시는 데 써 버렸는데, 지금은 절약하게 되었다
- "吃喝" 韩文翻译 : [동사] 먹고 마시다.
- "吃喝风" 韩文翻译 : 【폄하】 먹고 마시며 낭비하는 풍조.
- "吃吃喝喝" 韩文翻译 : 먹고 마시다.他尽jǐn交些吃吃喝喝的朋友;그는 그저 먹고 마시는 친구하고만 사귄다
- "吃喝不分" 韩文翻译 : 【성어】 네 것 내 것 가르지 않다. 서로 스스럼이 없다. 우애(友愛)가 두텁다. 혈육처럼 친하게 지내다.他们俩有交情吃喝不分;그들 두 사람은 네 것 내 것 가리지 않는 막역한 사이다 →[穿chuān房过屋]
- "吃喝嫖赌" 韩文翻译 : 먹고, 마시고, 계집질하고, 도박함.吃喝嫖赌, 无所不为;먹고 마시고 계집질하고 도박하는 등 하지 않는 것이 없다
- "吃喝拉撒睡" 韩文翻译 : (1)먹고 싸고 잠자다.(2)【비유】 하루 종일 아무 것도 하지 않다.
- "吃喝玩乐" 韩文翻译 : 먹고 마시고 놀며 즐기다. 향락을 추구하면서 세월을 보내다.
- "吃喝穿戴" 韩文翻译 : 음식·의복·모자 (또는 머리 장식). 먹고 입는 것.
- "吃喜酒" 韩文翻译 : (주로 결혼식에서) 축하주를 마시다. 잔칫술을 먹다. 결혼식에 참석하다. →[吃糖(2)]
- "吃商品粮" 韩文翻译 : 상품 식량을 먹다. [도시에 호적이 있고, 배급 식량을 받아 생활하는 것] =[吃国库粮]
- "吃哑吧亏" 韩文翻译 : 손해를 보고도 뭐라고 말도 못하다[하소연할 데가 없다]. 말 못할 손해를 보다. →[烧shāo鸡(2)]
其他语种
吃喝儿的韩文翻译,吃喝儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译吃喝儿,吃喝儿的韩文意思,吃喝兒的韓文,吃喝儿 meaning in Korean,吃喝兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。