查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ cuò ]  发音:  
"厝"的汉语解释用"厝"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【문어】

    (1)[동사] 놓아두다. 안치하다. 방치하다.

    厝身;
    몸을 두다

    (2)[동사] 관(棺)을 놓아두다. 가매장하다. 임시로 얕게 묻다.

    浮厝;
    임시로 묻다

    暂厝;
    가매장하다

    厝棺于某寺;
    어느 절간에 관을 임시로 놓아두다

    (3)[명사]【방언】 집. 가옥.
  • "厚鼻龙属" 韩文翻译 :    파키리노사우루스
  • "厚黑" 韩文翻译 :    [형용사] 낯가죽이 두껍고 속이 검다. 뻔뻔스럽다.你这人怎么这么厚黑呀!;너라는 작자는 어쩌면 이리도 뻔뻔스러울까!厚黑学;처세학
  • "厝火积薪" 韩文翻译 :    【성어】 불을 장작더미 밑에 놓다. 【비유】 매우 큰 위험이 숨어 있다. [‘夫抱火厝之积薪之下, 而寝其上’ 신서(新書)·수녕(數寧)에서 나온 말]
  • "厚颜无耻" 韩文翻译 :    뻔뻔스러움; 부끄러움을 모르는
  • "原" 韩文翻译 :    ━A)(1)[형용사] 최초의. 시초의.(2)[명사][형용사] 원래(의). 본래(의).原作者;원작자原有人数;원래의 인원수原不该做;원래 해서는 안 된다搁回原地方去;원래의 자리에 되돌려 놓다这话原不错;이 말은 본래 틀리지 않았다原有三十人, 本年发展到五百人;원래는 30명이었는데, 올해는 500명으로 늘어났다(3)[형용사] 가공하지 않은.原油;활용단어참조(4)[명사]【문어】 근원.推本考原;본원(本源)을 추구하다(5)[동사]【문어】 찾다. 추구하다. 구명하다.推原其致误之由;착오를 낸 이유를 구명하다 ━B) [동사] 양해하다. 용서하다.情有可原;사정이 용서할 만하다原谅;양해하고 용서하다 ━C) [명사](1)평원. 벌판. 들판.平原;평원草原;초원高原;고원(2)☞[塬yuán] ━D) (Yuán) [명사] 성(姓).
  • "厚颜" 韩文翻译 :    [형용사](1)뻔뻔스럽다. 낯가죽이 두껍다. 철면피이다.厚颜无耻;【성어】 후안무치하다. 뻔뻔스럽게 부끄러운 줄 모르다(2)부끄럽다. 무안하다. 면목이 없다.
  • "原下落不明者" 韩文翻译 :    발견된 실종자
  • "厚非" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 크게[지나치게] 비난하다.未可厚非;크게 비난할 수 없다 =无可厚非
  • "原业主" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 질권자(質權者).

例句与用法

  • 8성도는 〔바로 이러한〕 업의 소멸로 이끄는 수행도인 것이니라.
    !八固贰焙啪⑸系乃哉馑揖⒔辛硕啻嗡阉?
  • (에 대한 총 17 제품 특별한 매운 소스)
    (曾垵自行品特色小吃)
  • 새로태어난 기념으로 새이름 san E the big boy
    大头仔的三块 The Big Head Boy
  • 4번의 지뢰 폭발, 6명의 부상자 지옥 같은 그곳에서 전원 구출하라!
    透天窜火 1家6口4狗全获救!
  • 방이 생각보다 넓고(약간) 에어컨이 정말 빵빵함.
    何壮也,石室更幽哉。
  • KT(회장 황창규)는 오는 16일 나만의 A...
    今天是我跟A 入十週年…
  • 솔직히 실제로도 양이 좀 적긴 했습니다.
    說真的,杨还真容易错过。
  • 게다가 그들은 겨울이 다가왔지만 초혜(짚신) 차림이었다.
    来到佳冬,就肯定得来萧家古一趟。
  • Qちゃん씨가 보신 편 저도 재미있게 봤어요!
    看到一旁的古,很有意思!
  • 그대라는 한 사람 – 제시카
    的人-詹雅雯
  • 更多例句:  1  2
用"厝"造句  

其他语种

  • 厝的泰文
  • 厝的英语:Ⅰ动词 [书面语] 1.(安置; 放置) lay; place 2.(把棺材停放待葬, 或浅埋以待改葬) place a coffin in a temporary shelter pending burial Ⅱ名词 (姓氏) a surname 短语和例子
  • 厝的日语:厝cuò 〈書〉 (1)置く. 等同于(请查阅)厝火积薪. (2)柩[ひつぎ]を安置して埋葬を待つ.仮埋葬する. 安厝/仮埋葬する. 暂zàn厝/柩を一時安置する. 浮fú厝/仮埋葬する.
  • 厝的俄语:pinyin:cuò 1)* точильный камень 2) диал. дом, жилище 1) ставить, класть; пристраивать 2) ставить гроб во временное помещение (в ожидании похорон) Ци (фамилия)
  • 厝什么意思:cuò ㄘㄨㄛˋ 1)安置:~火积薪。 2)停柩,把棺材停放待葬,或浅埋以待改葬:浮~。暂~。 3)磨刀石。 浮厝 无地自厝 安厝 厝火积薪 古厝 不知所厝 五方杂厝 自厝同异 厝火燎原 举直厝枉 积薪厝火
厝的韩文翻译,厝韩文怎么说,怎么用韩语翻译厝,厝的韩文意思,厝的韓文厝 meaning in Korean厝的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。