查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어Việt
登录 注册

出世作的韩文

发音:  
"出世作"的汉语解释用"出世作"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【문어】 처녀작.
  • "出世" 韩文翻译 :    [동사](1)출생(出生)하다.(2)세상에 나오다. (새로이) 생기다.(3)〈불교〉 부처가 세상에 나타나다. 속세를 떠나다[출가하다].(4)명리(名利)를 가볍게 여기고, 탈속하다.(5)세상에 우뚝 솟다.横空出世;하늘을 가로질러 세상에 우뚝 높이 솟다 [산이 극히 높음을 비유]
  • "不出世" 韩文翻译 :    세상에 드문. 우수한. 걸물(傑物)인.不出世之才;불세출의 재능. 세상에 드문 걸문
  • "一佛出世, 二佛涅槃" 韩文翻译 :    【속담】 죽다가 살아나다. 모진 고초를 당하다. =[一佛出世, 二佛生天] [一佛出世, 二佛朝天] →[死sǐ去活来(1)]
  • "出丑" 韩文翻译 :    [동사] 추태(醜態)를 보이다. 망신하다. 체면을 잃다.在大家面前出了丑了;여러 사람 앞에서 추태를 보였다出丑扬疾;【성어】 추태를 널리 여러 사람에게 드러내다 =[露丑] [现丑]
  • "出丧" 韩文翻译 :    관(棺)을 안치소 또는 묘지(墓地)로 옮기다. 출관(出棺)하다. =[出殡] [起qǐ杠]
  • "出不来进不去" 韩文翻译 :    【성어】 나올 수도 없고 들어갈 수도 없다. 진퇴양난(進退兩難)이다. 어찌할 바를 모르다.这件事办也不好不办也不好, 真叫人出不来进不去, 怪难受的;이 일은 손을 대도 안 좋고, 내버려 두어도 안 좋고 정말로 사람으로 하여금 어찌할 바를 모르게 하니, 참으로 견디기 어렵다
  • "出个(儿)" 韩文翻译 :    [동사](1)(옛 말로) 점원이 상점(에서 일하는 것)을 그만두다.(2)유별나다. 규격을 벗어나다. 【비유】 특별히 크다.他挑着两个出个(儿)的大水桶;그는 특대호의 큰 물통 두 개를 메고 있다
  • "出不来气(儿)" 韩文翻译 :    (1)호흡이 곤란하다. 숨이 막히다.(2)(정신적 부담으로) 가슴이 답답하다.
  • "出个笸箩跳个坑" 韩文翻译 :    작은 괴로움을 벗어났다고 생각하자 큰 괴로움을 만나다.
  • "出三藏记集" 韩文翻译 :    출삼장기집
  • "出主意" 韩文翻译 :    생각을 짜내다. 방도를 생각해 내다. 계책을 세우다.

其他语种

出世作的韩文翻译,出世作韩文怎么说,怎么用韩语翻译出世作,出世作的韩文意思,出世作的韓文出世作 meaning in Korean出世作的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。