凭依的韩文
音标:[ píngyī ] 发音:
"凭依"的汉语解释用"凭依"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 의지하다. 의거하다.
无所凭依;
의지할 데가 없다 =[凭仗]
(2)[명사] 근거.
- "无所凭依" 韩文翻译 : 【성어】 의지할 곳이 없다. 기댈 곳이 없다.
- "凭仗" 韩文翻译 : [동사] 의지하다. 믿다. 의존하다.他们凭仗着不屈不挠的精神, 克服了重重困难;그들은 불요불굴의 정신으로써 거듭되는 어려움을 극복했다 =[凭依(1)]
- "凭什么" 韩文翻译 : 무엇을 근거로. 무슨 까닭으로. [힐책하는 어투임]你凭什么神气?너는 무엇을 근거로 우쭐대느냐?
- "凭信" 韩文翻译 : [동사] 신뢰하다. 믿다. 신용하다. 신임하다.不足凭信;믿을 수 없다
- "凭中" 韩文翻译 : [동사] 중개인을 내세우다.
- "凭倚" 韩文翻译 : [동사] (몸을) 기대다. 의지하다.
- "凭" 韩文翻译 : ━A)(1)[동사] (몸을 …에) 기대다.凭几;책상에 기대다凭栏远望;난간에 기대어 먼 곳을 바라보다(2)[동사] 의지하다. 의거하다.我不懂得学理, 不过凭经验办事就是了;나는 학문적인 이론은 모르고 다만 경험에 의해 할 뿐이다他走南闯chuǎng北就是凭那胆量大;그가 여기저기 많은 곳을 돌아다니는 것은 바로 담이 크기 때문이다凭他说…;그가 말하는 바에 의하면凭险抵抗;활용단어참조光凭着武器不能打胜仗;무기에만 의존해서는 전쟁에 이길 수 없다(3)[명사] 증거.凭据;활용단어참조文凭;증서(證書)口说不足为凭;입으로 한 말은 증거로 삼기에는 충분치 못하다口说无凭;말만으로는 (후일의) 증거가 되지 못한다 =空kōng口无凭真凭实据;확실한 증거有凭有据;확실한[충분한] 증거가 있다毕业文凭;졸업 증서(4)[동사] 근거로 하다. …에 근거하다. …에 따르다.凭票付款;계산서에 근거하여 돈을 물다凭良心说;양심적으로 말하다凭票入场;표 가진 사람만 입장됨 ━B) [접속사](1)설령[설사] …이라 할지라도[하더라도]. 아무리 …하여도. [항상 ‘总’·‘也’·‘都’ 등과 대응하여 쓰임]凭你跑多快, 我也赶得上;(설령) 네가 아무리 빨리 뛴다 하더라도, 나는 따라 잡을 수 있다凭你跑到哪儿, 我都找得着;네가 어디로 도망가더라도, 나는 찾아낼 수가 있다 →[任rèn凭(2)](2)…을 위해서도. …을 걸고서라도. 적어도 …이라는 사람이.我凭着这些听戏的面子, 也不能误卯mǎo;이들 관람객의 체면을 위해서라도, 나는 지각할 수 없다
- "凭借" 韩文翻译 : [동사] …에 의(지)하다. …를 통하다. …을 믿다. …을 기반으로 하다. 핑계 대다. 빙자하다. 구실로 삼다.凭借某方势力, 无恶不做;어떤 방면의 세력을 믿고, 온갖 나쁜 짓을 하다 =[凭陵(2)]
- "凫趋雀跃" 韩文翻译 : 【성어】 기뻐 날뛰다. 흔희작약(欣喜雀躍)하다.
- "凭册" 韩文翻译 : [명사] 증거 서류. 증빙 서류.
例句与用法
- 라고 하였으니 오늘의 先知者가 옛날에는 先見者로 불렸다.
而他们的故居,则成为了今天人们怀缅先人的凭依。 - 毋自欺也(무자기야)니 : 스스로를 속이지 않는 것이니
假:凭依;“无假即是“无待。 - 사탄이 저명한 엑소시스트들에게 빙의하여 대량 학살하였던 '푸른 밤'의 생존자이고, 그 당시에 왼쪽 눈과 가족을 잃게 된다.
是「青色之夜」中的倖存者之一,被撒旦凭依时失去左眼,甚至连家族也失掉。 - 사탄이 저명한 엑소시스트들에게 빙의하여 대량 학살하였던 '푸른 밤'의 생존자이고, 그 당시에 왼쪽 눈과 가족을 잃게 된다.
是青色之夜中的幸存者之一,被撒旦凭依时失去左眼,甚至连家族也失掉。 - 본래라면 간섭하는 것 조차 할수 없는 두개의 차원세계 였지만, 악마들은 온갖 물질에 빙의하여 물질계에 간섭을 하고 있었다.
本来是不干涉的两个次元,但是恶魔在所有的物质上凭依,对物质界有了干涉。