冲出不归路的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 글로리데이
- "归路" 韩文翻译 : [명사] 귀로.
- "冲出" 韩文翻译 : [동사] 탈출하다. 뚫고 나가다.冲出包围圈;포위망을 뚫고 나가다冲出虎口;【성어】 호구를 벗어나다; 구사일생으로 위험에서 벗어나다
- "冲出来" 韩文翻译 : 세차게 나오다. 돌격해 오다. 힘차게 흘러 나오다.
- "久借不归" 韩文翻译 : 【성어】(1)장기간 빌리고 돌려주지 않다.(2)빌려 준 뒤 오래된 것은 돌아오지 않는 법이다.
- "久假不归" 韩文翻译 : ☞[久借不归]
- "事出不测" 韩文翻译 : 【성어】 일이 뜻밖에 발생하다. 예측하지 않은 일이 일어나다.
- "出不来气(儿)" 韩文翻译 : (1)호흡이 곤란하다. 숨이 막히다.(2)(정신적 부담으로) 가슴이 답답하다.
- "层出不穷" 韩文翻译 : 【성어】 차례차례로 나타나서 끝이 없다. 계속 일어나다. =[层见叠出]
- "日出不穷" 韩文翻译 : 【성어】 매일 나타나 그치지 않다;끊임없이 나타나다.
- "出不来进不去" 韩文翻译 : 【성어】 나올 수도 없고 들어갈 수도 없다. 진퇴양난(進退兩難)이다. 어찌할 바를 모르다.这件事办也不好不办也不好, 真叫人出不来进不去, 怪难受的;이 일은 손을 대도 안 좋고, 내버려 두어도 안 좋고 정말로 사람으로 하여금 어찌할 바를 모르게 하니, 참으로 견디기 어렵다
- "冲凶神" 韩文翻译 : [동사] 천벌을 받다.
- "冲出宁静号" 韩文翻译 : 세레니티 (2005년 영화)
- "冲减" 韩文翻译 : [동사] 상쇄하여 감소시키다.
- "冲出封锁線" 韩文翻译 : 에너미 라인스
- "冲凉" 韩文翻译 : [동사](1)【방언】 물을 끼얹다. 샤워하다.拿冷水冲个凉;찬물로 샤워하다(2)(물 따위를 섞어) 식히다.
- "冲出封锁線2: 邪恶轴心" 韩文翻译 : 에너미 라인스 2: 악의 축
- "冲决" 韩文翻译 : [동사](1)물이 제방 따위를 무너뜨리다.冲决提防;홍수가 제방을 무너뜨리다(2)포위를 뚫다[돌파하다].冲决罗网;질곡에서 벗어나다
- "冲出康普顿" 韩文翻译 : 스트레이트 아웃 오브 컴턴
其他语种
- 冲出不归路的印尼文:one way trip (film);
冲出不归路的韩文翻译,冲出不归路韩文怎么说,怎么用韩语翻译冲出不归路,冲出不归路的韩文意思,沖出不歸路的韓文,冲出不归路 meaning in Korean,沖出不歸路的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。